Sweetheart Çeviri Fransızca
42 parallel translation
Sweetheart Sweetheart
Mon tendre amour Mon tendre amour
Listen, sweetheart, this may be butting in where I don't belong but don't you think someone should say something?
Je me mêle peut-être de ce qui ne me regarde pas, mais il faudrait en parler. Des saignements de nez?
Amerika'nın gözbebeği.
America's sweetheart.
# Sevgilim #
# My sweetheart, my own #
Krusty tarzı bir Noel. Öldükten sonra vücut sıvılarınızı satan ILG firması ve ILG'nin alt kuruluşu olan Li'l Sweetheart Cupcakes firmasıyla birlikte.
C'est un Krusty spécial Noël qui vous est offert par ILG, la société qui vend les composants chimiques de votre cadavre, et par les Petits Coeurs, une filiale de la société ILG.
Sweetheart?
Ma puce?
Pekala, dinleyin! Sevgili Amca bir yardım konseri düzenliyor.
Ecoutez, Uncle Sweetheart organise un concert de bienfaisance.
- Sevgili Amca... Bilmiyorsundur diye söyleyeyim burada bir savaş veriyoruz.
Uncle Sweetheart, c'est la guerre ici, je sais pas si t'es au courant.
Neler çeviriyorsun Sevgili?
Qu'est-ce que tu mijotes, Sweetheart?
Benim yanımda doğmuş olman gerekir Sevgili.
Fallait le faire avant, Sweetheart.
İşte senin özelliğin de bu Sevgili. Yaptın mı tam yapıyorsun.
C'est ton problème, Sweetheart, tu fais rien à moitié.
Sevgili!
Sweetheart...
Bana özel olarak haber verecektin, Sevgili, öyle değil mi?
J'ai l'exclusivité, Sweetheart, exact?
Hayatta yaptığın her şey için, Sevgili... ödeyeceğin bir bedel vardır.
Tout ce que tu fais dans la vie a un prix, Sweetheart.
Tatlım, annen hissetiklerini söylerdi.
sweetheart, qu'elle voulait dire ce qu'elle a dit.
Yüksek sesle Murakami'nin "Sputnik Sweetheart" sini okudu.
Lire à haute voix "Sputnik My love" de Murakami.
DESPERATE HOUSEWIVES S03-E06 SWEETHEART, I HAVE TO CONFESS
Desperate Housewives - Saison 3 Épisode no 6 "Sweetheart, I Have to Confess"
Case, "Omega Chi Perisi" ne aday gösterilmemek belki de dünyanın sonu değildir.
Case, peut-être que ce ne serait pas la fin du monde si tu n'étais pas nominée pour être "Omega Chi Sweetheart".
Bugüne kadar hiç kimse, önce "Omega Chi Perisi" olmadan, ZBZ başkanı seçilmedi.
Aucune soeur n'a jamais été élue Présidente de ZBZ sans avoir été d'abord "Omega Chi SweetHeart".
Yani söylemek istediğin, derneğin iyiliği için yarışmadan çekilmem gerektiği mi?
Donc tu me demandes d'abandonner la course Omega Chi Sweetheart pour le bien de ZBZ?
Sweetheart, sadece bir günlüğüne eve geldi ve Bill'de burada.
Chéri, il est ici juste pour la journée, et Bill est là.
Omega Chi Sweetheart'ı olma şansımı sabote ettin.
T'as essayé de ruiner mes chances d'être Chérie d'Omega Chi.
Sweetheart, Eğer Taylor ile kalmak istiyorsunuz?
Mon coeur, Vous pouvez rester avec Taylor?
Konuk, canım
- You want a drink? - You got it, sweetheart!
- Hey, bunun bir strateji toplantısı olması gerekiyordu. - Tabi ki, hayatım.
Bien sur, sweetheart.
Bir saniye daha, tatlım, Seni oradan çıkaracağız.
One more second, sweetheart, we ll have you out of here.
# Paddy de banjosunu kaybetti, ben aşkımdan ayrılmam
♪ And Paddy here s lost his banjo ♪ I wouldn t part from my sweetheart
# Sen benim bir tanemsin #
♪ You're my sweetheart ♪
# Sen benim bir tanemsin #
♪ you re my sweetheart ♪
Donnie, bizimle kalman gerek. Tamam mı, canım?
Donnie, reste avec nous, sweetheart, ok?
# İşte o zaman tatlım, olacak hayat rüya gibi #
♪ Life could be a dream, sweetheart ♪ ♪ Hello, hello again ♪
# İşte o zaman tatlım, olacak hayat rüya gibi #
♪ Life could be a dream, sweetheart ♪
Bebek Sevgisi Küçük Sevgili Sonsuza Kadar Güvenli modeli.
Le Babylove L'il Sweetheart Safe 4 Ever and Ever.
Aslında sadece bir dergiden çok daha fazlası canım.
En fait c'est plus qu'un magazine, sweetheart.
Aşkım seni seviyorum.
Sweetheart, je t'aime.
Mutlu yıllar.
" "SHE'S HIS SWEETHEART" " " "HE'S HER MAN" " - Joyeux anniversaire.
Sevgili Amca'n seni bir kucaklasın.
Viens dans les bras d'Uncle Sweetheart.
Çok şarkı istiyorlar gibi geldi.
- Non, Sweetheart, il y en a trop.
Bilmiyorum Sevgili.
Je sais pas, Sweetheart.