Takes Çeviri Fransızca
83 parallel translation
Well, that'll depend on how long it takes to make the repairs.
Ca dépend combien de temps va prendre la réparation.
Do not you think we can have the spread when it takes?
Tu crois pas qu'on peut avoir de la répartie quand il faut?
Ve bende şöyle dedim, "It takes one to know one!"
"C'est celle qui le dit qui l'est!"
"If someone takes a spill it's me and not you"
Si quelqu'un s'éclate, c'est toi!
I'm gonna win herback No matter what it takes
Je mettrai tout en oeuvre Pour qu'elle me revienne
That takes care of that.
Comme c'est réglé.
Takes. ( 3.kişi için almak eylemi )
Prend.
Yeah. Phillip wasn't willing to do what it takes to become a great actor.
Phillip voulait pas faire ce qu'il fallait pour devenir un grand acteur.
She takes dinner every Monday at the Pier Restaurant between 8 : 00 and 9 : 00.
Elle prend son repas tous les lundi au Restaurant "Pier" entre 20h et 21h.
Bu, rayların üstündeki sihirli halıdır, asla dinlenmez.
It s a magic carpet on a rail It never takes a rest
Ego değeri dediğimiz şeyi korumak için yalan söyler, hırsızlık yapar adam öldürür, ne gerekirse yaparlar.
They will lie, cheat, steal, kill, do whatever it takes, to maintain what we call ego boundaries.
Eğer bu yıl olmazsa, seneye olur.
Unless it takes a year, we want two.
Bu ilginç ; çünkü o emir alan bir insan, lider olmaktan korkmayan biri.
she is a person which takes the command and is not afraid of be the boss.
Carrie Underwood'un "Jesus Takes The Wheel" şarkısı.
"Jesus Takes The Wheel" de Carrie Underwood.
- Cold Case : Sezon 5 Bölüm 08 - "It Takes A Village"
COLD CASE 5x08
Yani, o kürsüye çıktığında, sen de kurtuldun demektir.
Alors, once he takes the stand, you re in the clear.
Hey, Link bize Lark'in "It Takes Two" şarkısını seslendirdi.
C'était Link Larkin dans It Takes Two.
ama çok hızlı değil çünkü Stewie ağırdan alıyor...
But not too fast'cause Stewie takes it slow...
Çeviren : t-uur * * * * Küfürler aynen çevirilmiştir. * * * *
All alone God takes your soul You're on your own
# Tanrı ruhunu almış
God takes your soul
Her ne olursa. Seninle geliyorum.
Whatever It Takes irons avec vous
Tıpkı ABBA'nın The Winner Takes It All şarkısını dinlerken olduğu gibi.
Pareil comme... pareil comme quand j'écoutais la chanson d'ABBA, là, The Winner Takes It All.
Tanrı ruhunu almış
God takes your soul
Tanrı ruhunu aldı
God takes your soul
Takes me back.
Ah, la jeunesse!
The devil takes your emotional torture from above.
Le diable a emporté ton supplice émotionnel.
* Eğer düşecek biri varsa, ben olacağım, sen değil *
If someone takes a spill, it s me and not you
Psych 409 "Shawn Takes a Shot in the Dark"
Psych 409 Shawn Takes a Shot in the Dark
If one's instincts are deeply rooted in the status that they've enjoyed from the game, and someone takes that away... başka bir uzay filmini görmek için inekler sıraya girmiş olacak.
Oh, oui. Si l'instinct est profondément enraciné... dans le statut offert par le jeu, et quelqu'un leur retire ce statut... Ce serait juste une grosse tête de plus faisant la queue à un film de l'espace.
I'm committed to doing whatever it takes to help Jack expose this conspiracy.
Je ferai tout pour aider Jack à révéler cette conspiration.
- Bilmiyorlar - Bilmiyorlar
How long it takes
- Sağlam bir atlayış gerekecek.
- Takes a pretty good little jump.
* Biraz vakit geçmesi gerekse bile *
If it takes just a little while
* Beni kollarına aldığında *
When he takes me in his arms
* Ama bağıramadan sesin kesilir korkudan *
But terror takes the sound before you make it
Çeviri : irbis İyi Seyirler.
Riding through this world All alone God takes your soul
Çeviri : irdis ( yeğen ) İyi seyirler dilerim.
Riding through this world All alone God takes your soul
¶ Ne olursa olsun
♫ Whatever it takes
* Sevgilim uçurur yükseklere beni *
♪ My woman takes me higher. ♪
♪ Sadece o sözleri söylemene bakar ♪
♪ It only takes these words
# Korkmuş # * Uyuyamazsın bile *
♪ is what it takes ♪
* Her şey hayat bulur sayende *
♪ what it takes to come alive ♪
# Zehir deşiyor, efsunlar bağlanıyor, terliyor, korkuyorsun ; çılgınlık seni ele geçiriyor #
♪ Venom spearing, spells adhering, sweating, fearing madness takes you down ♪
# Zehir deşiyor, efsunlar bağlanıyor, terliyor, korkuyorsun ; çılgınlık seni ele geçiriyor # Aah!
♪ Venom spearing, spells adhering, sweating, fearing madness takes you down ♪
Antichrist Takes the Throne kitabını okuduğum için sabahladım.
l'Antéchrist prend le trône.
- ------ Aktaran TelpaisBad - ------ AviSubDetector ile aktarılmıştır.
- Buseys Takes A Hostage
Çıkmasının ardından
Takes its final rest
Müjdat Deniz
Saison 01 Épisode 15 The Winner It Takes All
Season 03 Episode 13 "Whatever it Takes"
Sous-titres : Kayia
Çeviri : irbis ( yeğen ) İyi Seyirler Dilerim.
Riding through this world All alone God takes your soul
♪ Aşık oldum ♪ Ah, hey, anne.
Mike Molly 03x02 - Vince Takes a Bath Celine2104, Elysalys Julie DelighTeam Pour u-sub.net sous-titres.eu