Talkin Çeviri Fransızca
24 parallel translation
# So I just did me some talkin'to the sun
donc, je me dit de parler au soleil
# Talkin''bout my girl
Parler de mon amie
# Talkin''bout
Parler de mon amie.
- Ne diyorsun?
- Qu'êtes-vous du talkin environ ]
Tamam, sersem herifler, benim hakkımda konuşmayı bırakın.
Toute la droite, abrutis, stoppez le talkin au sujet de moi.
- Senin hakkında konuşmuyorduk, seni koca salak.
- Nous n'étions pas talkin au sujet de toi, vous grand idiot.
Şu konuşana bak, Denim Dan!
Regard qui est denim Dan de talkin'!
"Araba yıkamaktan söz et... araba yıka", Evet...
Car wash talkin'about the car wash whoo, car wash, yeah.
Jive * dinlemek istemiyorsan.
- Sauf si tu veux entendre "Jive Talkin".
Anlatmak istediğim de bu.
à savoir ce que je suis talkin.
Benimle mi konuşuyorsun?
You talkin'to me?
# Bu işe yaramaz şeyleri konuşmaya geldin Şimdi düreceğiz defterini senin
♪ You come talkin'that trash we gonna pull your card ♪
d d That makes you my equivalent d d Ba-da-ba-da d d Well, you can keep your toys in the drawer tonight d d All right d d Ba-da-ba-da d d All my dogs talkin'fast d d Ain't you got some photographs?
♪ That makes you my equivalent ♪ ♪ Ba-da-ba-da ♪ ♪ Well, you can keep your toys in the drawer tonight ♪ ♪ All right ♪ ♪ Ba-da-ba-da ♪
* Tatlı dilli, ağzından bal damlayan, gönül çelen adam *
He's a sweet-talkin'sugar-coated candy man
* Meclis kurulur, başlardı muhabbet * * Billy'le kendimizi salardık nihayet *
♪ when they gathered'round and started talkin'♪ ♪ that s when Billy would take me walking ♪
Neden bahsediyorsun?
♪ What are you talkin'about? ♪
Ne kadar sinirli peki?
Comment en colère, nous talkin', par le chemin?
* İstediklerinden bahseder devamlı ama hiç kıpırdatmaz kıçını *
Always talkin'about what he wants and just sits on his broke ass, so
* Nasıl bir saçmalıktır bu böyle, dün mü doğdum sandın beni *
♪ How you gonna be talkin'? You act like I just got up in it ♪
# Herkes Cennet'ten bahseder Ben Cennet'e gideceğim #
♪ everybody s talkin''bout heaven ♪ ♪ and l'm goin'to heaven ♪
â ™ ª Everybody, they talkin'â ™ ª â ™ ª I dreamt about how I'm livin'â ™ ª â ™ ª Reality was written, I put effort in my vision â ™ ª
♪ Tout le monde, ils parlent ♪ ♪ J'ai fait des rêves de mon mode de vie ♪ ♪ La réalité était écrite j'ai mis de la réussite dans ma vision ♪
# Neden bahsediyorsun sen?
♪ Why you talkin'about it? ♪
- You talkin'to me?
- Me parles-tu?