También Çeviri Fransızca
17 parallel translation
Yo también, Papa.
Yo también, papá.
Sende bebeğim!
Tú también, poupée!
Ben de öyle.
Yo también.
Tú sabes que ellas también te necesitan, ¿ eh?
Tú sabes que ellas también te necesitan, ¿ eh?
Yo también.
Yo también.
Buna bayılırım ama şimdi işime yoğunlaşmaya çalışıyorum.
J'adorerais ça... También gustaría eso. Mais j'essaie de rester concentré sur mon métier.
Te amo tambien.
Te amo también.
Ne dediğin hakkında hiçbir fikrim yok, ama bana ne olduğunu anlat.
- Y también señorita Jane. - Je n'ai aucune idée de ce que tu dis, Mais laisse moi t'expliquer ce qui va se passer.
Ben de seni.
Yo tambien.
- Un cerveza, tambien.
Une bière.
Me gusta pizza, tambien. Yapma!
Ne fais pas ça.
"Y Tu Mama Tambien" filminde sana bayıldım.
Je vous ai adoré dans Y Tu Mama Tambien.
Ben de farkındayım.
Yo tambien siento lo mismo.
Benim favorim de burada.
Tambien esta aqui.
Benim de bir hikayem var.
Yo tambien tengo una historia.
Sana da el sürdü mü?
El... te toco a ti tambien? J'aurais fait la même chose. Il t'a...
Kızına da dövüşme fırsatını sağlayacağız...
Nous donnerons à votre fille Le proveeremos a tu querida hija la oportunidad de luchar tambien.