English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tanabe

Tanabe Çeviri Fransızca

189 parallel translation
Tanabe, onu gördüm!
Tanabe, je l'ai vu!
Mullet'lerde mi?
Chez Tanabe.
Shofukutei Nikaku * Tanabe Kazutsuru Shoji Reiji * Shoji Toshie
Chanson de TAMAGAWA Katsutaro
Seiichi Tanabe
Seiichi Tanabe
Selam, Tanabe Mori'den bir istek geldi.
Nous avons reçu une requête de Tanabe Mori.
Benim adım, Ai Tanabe. II. Departman, Enkaz Bölümü'ne yeni atandım!
Je viens d'être affectée à la section débris de la 2e base!
Yaşım 20, bekarım, Japon'um!
Je suis Aï Tanabe, 20 ans, célibataire, japonaise!
Aklından ne geçiyordu, Tanabe?
Qu'est-ce qui t'a pris?
Sonra görüşürüz, Tanabe. Uzay Teknolojileri Bölümü solda. Ben burada ayrılıyorum.
Tanabe, la section des navettes est à gauche.
Seni aşağıya götürecek asansör buradaki, Tanabe.
Toi, tu descends par là.
Tanabe! Yeni başladım.
Je suis nouvelle, je m'appelle Tanabe.
Aylaklık etmeyi bırak, Tanabe.
Dépêche-toi aussi, Tanabe!
Tanabe, seni anlıyorum ama bu da bizim işimiz.
Tanabe, je te comprends mais c'est le boulot.
- Tanabe, cevap ver.
Tu me reçois?
Tanabe, güvenliği çağır ve olup biteni bildir.
Tanabe, appelle la sécurité.
Tanabe'ye söylerim, o iletir.
Je vais le dire à Tanabe.
Tanabe çok düşünceli bir kız.
Elle est vraiment sérieuse.
Selam, Tanabe!
Oh, Tanabe!
Tanabe, bizi uzay istasyonunda bekleyeceğini söyledi.
Tanabe t'attend à l'astroport.
Ve bir tane de senin için, Tanabeciğim.
Tiens, Tanabe.
Anlıyorum. Muhtemelen Tanabe, biriyle bile baş edemez, bu yüzden onu ben çıkartırım.
C'est trop tôt pour Tanabe, je le piloterai.
Tanabe, geri gel!
Tanabe, rentre!
Tanabe! Lanet olsun, kızım, cevap ver bana!
Tu pourrais répondre!
Tabutu bırak, Tanabe.
Tanabe, repose ce cercueil.
Diyecektim ki Tanabe, şey...
Voilà... Tanabe...
Bir saçmalık yapayım deme, Tanabe.
Fais pas n'importe quoi.
Tanabe, Gigalt iki sene öncesine kadar burada çalışırdı.
Gigert était chez nous jusqu'à il y a 2 ans.
Evet, efendim! Bendeniz de Tanabe Ai!
Je m'appelle Aï Tanabe.
Bu kız Tanabe mi?
C'est Tanabe, c'est ça?
Tanabe, içki mi içtin sen?
Tanabe? Tu as bu?
Söylesene, Tanabe.
- Dis, Tanabe!
Tanabe'de ne buluyorsun?
Tu lui trouves quoi, à Tanabe?
Tanabe, getir şu zımbırtıyı artık.
Tanabe, amène le Fishbone.
Tanabe.
Tanabe...
Tanabe!
- Tanabe!
Siz miydiniz, Bayan Tanabe?
Tanabe, c'est vous?
Fazla mesai de alacağımız yok. O aptal Tanabe'ye inanamıyorum!
Je me demande si Tanabe sait bosser sans faire d'heures sup!
Tanabe son zamanlarda gizlice Toy Box'ta çalışıyor.
Elle s'entraîne comme une folle dans le Toybox.
Bayan Tanabe ile karşılaştık.
Par hasard, nous...
Bayan Tanabe'i arıyorsanız temizliği bitirdi, havalandırmayı tamir etmek için çıktı.
Tanabe a nettoyé le Toybox et a porté l'air conditionné à réparer.
Tanabe, geri döneceğiz.
- Tanabe, on rentre.
- Tanabe nerede peki? - Ai-kuzum mu?
Et Tanabe, alors?
- Oh, sen... Tanabe'nin...
T'es une copine de Tanabe, euh...
Tanabe.
Tanabe?
Tanabe?
- Tanabe?
!
Tanabe!
Sakin ol, Tanabe!
Calme-toi!
Tanabe!
Tanabe!
Tanabe'ye iletirsin.
Préviens Tanabe.
Tanabe!
Attends!
Ya siz, Bayan Tanabe?
Et vous?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]