English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tanga

Tanga Çeviri Fransızca

221 parallel translation
Tanga dondan başka giyecekleri yok.
Ils ne portent que des cache-sexes.
Masanın üst çekmecesinde iki püskülle bir de tanga var. Ben "Gece Treni" ni mırıldanırım.
Dans le tiroir du haut, tu trouveras deux pompons et un string...
ikisi de tanga mı?
Comme si on ne leur ferait pas la même chose.
Tanga bikini giymiş üniversiteli kızları izlemeye itirazım olmaz.
Ça me dit bien de voir des petites étudiantes en bikini.
Biz de bunu yaptık, Tanga Körfezinde bir Amerikan gemisini bombalamıştık.
On a bombardé un de nos navires dans le Golfe du Tonkin.
18 yaşına kadar "Tanga Susie" diye çağırıldım!
J'étais "Suzie-fesses-à-nu" jusqu'à 18 ans!
Üstümde tanga mayo, yürüyüş botları ve sırt çantam vardı.
Je porte un string, des chaussures de marche et un sac à dos.
Şimdi yaşlı bir kadına tanga giydirdim, ve onu almadı bile.
J'ai aidé une mémé à enfiler un string qu'elle n'a pas acheté.
Sen tanga bile giymezsin.
Tu refuses même de porter un cache-sexe.
Şok edici açık tanga. - Bir yere mi gidiyorsun?
- Tu vas quelque part?
Bu benim kızım Tanga, benim adım Hybin.
Voici ma fille Tanga, moi, je m'appelle Hybin.
Tanga, neredesin?
Tanga, où es-tu?
Tanga, baban, hasta.
C'est ton père, il est malade.
Daha fazla yapamıyorum, Tanga.
Je n'en peux plus Tanga.
Ruj görüyorum siyah saçlı Tahitili güzel bir kadın şelalenin altında duruyor üstünde sadece bir tanga var, sırtından sular süzülüyor.
Je vois du rouge à lèvres. Une ravissante Tahitienne sous une cascade, vêtue d'un string. L'eau coule le long de ses fesses.
Evet, siyah bir kazak, siyah bol pantolon ve tanga iç çamaşır.
Un pull noir, un pantalon noir et un string.
Tanga'sıyla birlikte çok güzel oluyor.
Elle porte des strings, mais elle est pas bête.
Burada kimse sana deri bir tanga ve boynunda tasmayla servis yapmaz.
Y a pas de serveur en combinaison de cuir portant de collier de chien.
Tanga giyiyoruz ki oğlanlar bize daha çok saygı duysun.
On a un string. Les mecs nous respectent vachement plus.
Hiçbir şey, kıçındaki tanga kadar saygı uyandıramaz.
Un ruban de lycra dans le cul, rien de tel pour le respect!
Erkek öğrencilerin tanga yarışmasında yargıçtım.
J'ai déjà été juge d'un concours de slips kangourous.
Tanga dışında?
- Je ne te le dirai pas. À part un string...
Onun adı "tanga" Leti.
Ça s'appelle des strings.
Tanga.
Strings.
Yoksa hoş içkiler, serinlik, bikini, tanga mı?
Les cocktails, Ie farniente, Ie bikini, Ie string?
Kıçında tanga vardı.
Avec un string dans le cul.
Bütün tanga olayını biliyor.
Pour l'histoire du string.
Tanga olayını biliyor.
Il sait pour le string.
Bu tanga kimin?
Qui a oublié son string?
Bikini, Fransız kesim, tanga.
Bikini, panty, string.
Yanımda tanga ordusu var. Kafamın içine ediyorlar.
Le Syndicat du String me casse les couilles.
- Ben sadece tanga külot giyeceğim.
- Je prends que mon string.
Ne dersin? Tanga mı, iç çamaşırı mı?
String ou culotte?
Kesinlikle tanga.
Fil dentaire.
- Onun adı tanga.
- C'est un string.
- Biz tanga nesliyiz.
- On est la génération string.
- Bu bir tanga mı?
C'est un string?
Bu bir tanga mı?
C'est un string?
Arkadan nasıl? Tanga mı giyer, anneannelerin giydiği büyüklerden mi?
Et dans le jardin, elle se met en string ou en culotte de grand-mère?
Külot nerede?
"Je mets un tanga."
Külot demek istemedim.
Je n'ai pas dit "tanga".
Külot giyecek misin?
Tu mettras un tanga?
Ve tanga giyen kokteyl kızlarının toplantısından sonra.
Pour le plus grand plaisir d'une légion de serveuses en string.
- Tanga'
- C'est un string!
Tanga.
Le string.
Hey, Stace? Erkek arkadaşının ailesi önünde tanga giyer miydin?
Dis, tu porterais un string devant les parents de ton mec?
Ve senin tanga giymiş her şıllığa bakmanı sevmiyorum.
Je n'aime vraiment pas que tu reluques tous les boudins en string.
Bu peştemal tatiliyse, sadece üç tanga alacağım.
Oh, c'est des vacances paréo? Alors j'emporte que 3 strings.
Bence bahçıvan kadın tanga giyiyor.
Je crois que la préposée aux plantes porte un string.
Tanga...
String ficelle...
Kaygılanma. Amerikan bayrağı deseninde bir tanga giyiyordu.
Surtout pas, il portait un string avec un drapeau américain.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]