English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Terry

Terry Çeviri Fransızca

4,385 parallel translation
Uçuş eğitiminin son günlerinde, Terry başaramayacağını anladı.
Dans les dernières semaines d'entrainement, Terry savait qu'il ne réussirait pas.
Emniyet müdür yardımcısı raporumu Terry'nin çöp kutusuna attı.
Le commissaire adjoint a jeté mon rapport. dans la poubelle de Terry, et il avait mangé du yahourt.
O da önceden yoğurt yemişti. Trevor yoğurt seviyor.
Terry aime le yogourt.
Terry, iki kere çift vardiya yaptın
Terry, vous venez de faire deux gardes.
Terry yorgun olsa da yine de sıkıdır, bu kadarını söyleyebilirim.
Teddy Fatigué continue encore, c'est tout ce que je dis.
Terry, bunu daha önce gördüm.
Terry, j'ai vu ça avant.
Ufak Terry turşuya bayılır.
Petit Terry aimes ses cornichons.
Terry, seni bulduğuma sevindim.
Terry, content de vous trouvrer.
Bastır, Terry.
Allez, Terry.
İyi geceler Terry.
Bonne nuit Terry
Terry yabancı filmleri sever.
Terry aime les films étrangers.
Korkunç Terry olur musun?
Vous voulez être le terrifiant Terry?
Korkunç Terry olmayı seviyorum.
J'aime être le terrifiant Terry.
Normal Terry'nin düşündüklerini söylüyor.
Il dit ce que le Terry normal pense.
Terry.
Terry.
Ben Terry.
Je suis Terry.
- Sağ ol, Terry.
- Merci, Terry.
- Terry!
- Terry!
İsmimTerry!
C'est Terry!
Sizi neşelendirmek için Terry'ye nefret ettiğiniz resmin yerine bunu yaptırdım.
Alors, pour vous requinquer, j'ai dit à Terry de faire cette peinture pour remplacer la photo que vous n'aimiez pas.
Kendi zamanını, Terry'nin zamanını şimdi de benim zamanımı harcadın. Hâlbuki kapkaççı olayının raporlarını yazıyor olman gerekiyordu.
Vous avez perdu votre temps, celui de Terry, et le mien là-dessus pendant que vous auriez dû remplir un rapport sur l'arracheur de sac.
- Fazlası var Terry.
C'est plus que ça, Terry.
Terry, ben senin arkadaşınım. Yalnızca arkadaş da değil, dostunum.
Terry, je suis ton ami, et pas seulement ton ami,
Anlamıyor musun, Terry? Sağlık hizmetleri entegrasyon sistemi seni defansif ve saldırgan yaptı.
Ne vois-tu pas Terry, le système intégré de la santé t'a rendu sur la défensive et hostile, et ta femme a dû supporter ça.
Terry, ilgini çekmeye çalışıyordum.
Terry, j'essayais d'attirer ton attention.
Başlayacağım, Terry.
Oh, si je vais commencer, Terry.
- Boyle yapmayın çocuklar diyecek. Terry'e ikiyi yazın.
Boyle dit : "Allez, quoi!" Deux pour Terry.
Terry'nin besine ihtiyacı var.
Terry a besoin de nutriments.
- Terry dans ediyor.
- Terry qui danse.
Terry, tüm hindiyi yediğini söylemiştin.
- Terry, tu as dévoré la dinde.
Terry, kapıya.
Terry, on y va!
Terry geri döndü! Terry geri döndü!
Terry est de retour!
Terry'nin Terry'i nasıl gördüğünü gösterin.
Terry vu par Terry?
Ne oldu sana böyle, Terry Amca? North Stand'nin en gaddar adamıydın.
Oncle Terry, vous étiez le plus gros enculé des îles du Nord.
Yakında hava kararacak. Vur şunu, Terry.
Il commence à faire nuit, fais-le merde!
Bu Amerikan Marşı, gerizekalı! Vur, Terry!
- C'est la mélodie de l'hymne américain!
Cenneti görebilecek miyiz, Terry Amca?
On va voir Jésus au paradis, hein oncle Terry?
Merkez epey iğrenç bir yer, sevimli ayıcık.
C'est pas très propret, ici, Terry chéri.
"a, b", onun adı Korkunç Terry.
"A", "B" Son nom est l'effrayant Terry
- Ben de seni seviyorum, Terry.
Je t'aime, Terry.
Görünüşe göre Terry kabus görüyor.
On dirait que l'effrayant Terry fait un cauchemar.
Korkunç Terry'i korkutabilecek şeyleri düşünemiyorum bile.
J'ose à peine imaginer les choses horribles qui doivent... effrayer l'effrayant Terry.
Bay Terry, bütün sınıfa, bir kurbanı balkabağı tarlasında kovalarken hangi esprileri kullanmak gerektiğini açıklar mısın?
Alors, Mr Terry. Pourquoi vous ne dites pas à toute la classe quel jeu de mots utiliser lorsqu'on chasse une victime dans un champ de citrouille?
Hadi ama, Terry, aklına balkabağıyla ilgili bir espri gelmiyor mu, sürtük?
Allez, Terry, vous ne trouvez pas de jeu de mot avec une citrouille, salope?
Kendini çok baskı altına sokuyorsun, Korkunç Terry.
Tu te mets trop la pression, Effrayant Terry.
Aslına bakarsan, Terry, bize bir konuda yardımcı olabilirsin.
En fait, Terry, il y a quelque chose que tu pourrais faire.
Kendine bir kere daha vurdurtma bana.
( Terry ) [Grognements étouffés] Ne m'oblige pas à te frapper encore.
- İşte Terry.
Courrez!
- Terry mi?
- Terry?
Haydi, Terry Amca! Orada ne yapıyor ki!
Bon, grouille-toi oncle Terry!
Ben Korkunç Terry.
Je suis Terry le terrifiant.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]