Tesla Çeviri Fransızca
260 parallel translation
Merhaba, RSS Tesla.
hé ho, vaisseau "RSS Tesla".
RSS Tesla... Terracor istasyonu 44'e hoşgeldiniz.
bienvenue a la base 44 de Terracor vaisseau "RSS Tesla".
Tesla'ya gitmek istiyorum.
amenes moi au "Tesla".
Lütfen Tesla'nın sicil numarasını belirtin.
veuillez preciser le numero d'enregistrement du "tesla" maintenant.
RSS Tesla, sicil numarası...
"RSS Tesla", enregistrement... merde.
Siz, RSS Tesla'nın mürettabatı mısınız?
vous etes l'équipe du "RSS Tesla"?
Jack, Meg'e Tesla Bobinini Gösteriyor...
Jack montre à Meg sa bobine de Tesla
Bana şu Tesla bobininden söz edecek misin?
Jack, tu me parles de ta bobine de Tesla?
Onu Nikola tesla'nın orijinal çizimlerine göre yaptım.
Je l'ai montée d'après les plans de l'inventeur Nikola Tesla.
Florasanı Nikola Tesla icat etti.
Tesla a inventé la lumière fluorescente.
Hatta Rock Grubu Tesla bile...
Même le groupe rock Tesla.
Tesla gerçek bir dahiydi.
Tesla était un authentique génie.
Nikola Tesla... toprağın çok iyi akustik... iletken olduğunu söylerdi.
Nikola Tesla voyait la Terre comme un conducteur de résonance acoustique.
Ama efendim, Caplan küçük bir tesla kadar bile yanıldıysa her şey ters gidebilir.
Mais si Caplan s'est trompé d'un seul micro tesla, on risque la catastrophe.
Bu bir tesla makinesi...
C'est une machine à 3 bobines de tesla...
onda bu kafa olmasa, şimdi daha kötü durumda olurdu.
S'ils l'ont pas trop sonné, ce sera un Tesla.
Tesla bobinleriyle priz yapıp garajda fişek yaktığımız günler sona erdi.
Mais fini les temps à joué dans le garage avec des bobines Tesla.
80'lerin metal müziğini ne kadar sevdiğini biliyorum. Ben de sana ilk Tesla plağını aldım.
Comme je sais que tu es dans une phase "Rock Metal", j'en ai profité, je t'ai acheté un vinyle de "Tesla".
- Tesla'yı görmeye geldim.
- Je viens voir Tesla.
Tesla fırtınalı havalarda beni buraya yollar.
Tesla m'envoie ici quand ça tonne.
Tesla başka bir sihirbaza bir makine yaptı.
Tesla l'a faite pour un confrère.
Bay Tesla sıradışı insanlar için sıradışı makineler yaptı.
M. Tesla fait des machines insolites pour personnes insolites.
lazım olunca jeneratörleri kullanmamız karşılığında verdi.
Pour avoir électrifié la ville, Tesla a l'usage du générateur.
Bay Tesla kimseyi korkutmak istemiyor.
M. Tesla ne veut effrayer personne.
Nikola Tesla'nın mucizesi. temiz enerji.
L'énergie miracle de Nikola Tesla, gratuite et propre.
üzgünüm ama Bay Tesla'nın sunuşunun güvenliği konusunda itirazlar var.
Messieurs dames... je suis navré, on formule des objections... A juste titre!
Bay Tesla'nın olağanüstü dalgalı akımını karalama kampanyasının bir parçası.
Signé Thomas Edison et sa campagne de calomnie, face à la supériorité du courant alternatif de M. Tesla!
Bay Tesla'dan sunumunu tekrar gözden geçirmesini istedik.
Nous avons prié M. Tesla de revoir sa présentation.
Tesla beni görmeyi kabul etti.
Tesla accepte de me voir.
Bay Tesla?
Il y a un problème?
- Haftaya hallederiz. - Tesla.
Dans une semaine, ça ira.
numaramın değil.
"Tesla" n'est que la clé de mon journal, pas de mon tour.
Tesla!
Tesla!
Tesla benim istediğim makineyi hiç yapmadı.
Tesla n'a jamais fait de telle machine.
Umarım paramla yaptığınız şey neyse faydalı olmuştur Bay Tesla.
J'espère que mon argent a financé un projet plus utile.
Bay Tesla'nın gitmesine de üzüldük.
Comme de celui de M. Tesla.
Tesla'nın uyarısına tahmin ettiği gibi aldırış etmedim.
Son avertissement est aussi vain qu'il le pensait.
Bütün ufak tefek sorunlarının çözülmemiş olma ihtimaline karşı önlem aldım.
Avec précaution, au cas où Tesla n'aurait pas pallié ses ratés.
Tesla'da son sınıf öğrencisi.
C'est un senior à Tesla.
Peki hurda metal Tesla'dan mı geldi?
- Tu as pris ce métal à Tesla?
Da Vinci, Tesla, Einstein.
De Vinci, Tesla, Einstein.
- Tesla okuluna 3 dakika uzaklıktayız, Şerif.
On est à 3 min de l'école, shérif.
Tesla okulu bilim fuarı bu yılın ilk ödül alan adayını ve Global Dinamik'te bir yıllık stajyerini seçti. Megan Harrington.
Le jury de science de Tesla accorde le 1er prix de cette année, ainsi qu'un stage d'un an à Global Dynamics... à Megan Harrington.
Gerçek şu ki, Nikola Tesla adında biri 1896'da radyo temel tasarımının patentini almıştı.
Mais un certain Nikola Tesla a fait breveter l'idée de la radio en 1896.
Tesla, Marconi ile savaşını 1943'te öldüğü güne kadar sürdürdü.
Tesla a poursuivi Marconi jusqu'à sa mort, en 1943.
Aynı sene Yargıtay, Marconi'ye ait patenti geçersiz kılıp radyonun mucidinin Tesla olduğunu onayladı.
Cette année-là, la Cour Suprême a invalidé le brevet de Marconi, reconnaissant que Tesla avait inventé la radio. Carter.
Manyetik alan yaklaşık 5 tesla oranında sabit. ( Ç.N : Tesla... 1 weber / m2 karşılığı uluslararası sistemin manyetik alan birimi )
L'intensité du champ magnétique reste constante, à environ 5 Tesla.
Fark etmez. Artık, ellibin Tesla'ya ayarlanmış bir mıknatıs.
Un aimant maintenant augmenté à 50.000 teslas.
- Rico, Tesla'yı yenecek miyiz?
- On va prendre Tesla?
Ve o bir tesla bobini değil.
Et rien à voir avec la bobine Tesla.
Tesla!
Alley!