English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Thee

Thee Çeviri Fransızca

56 parallel translation
Thee Amca, bunun daha da ileri gitmesine izin veremesiniz, değil mi?
Vous empêcherez cela, n'est-ce pas?
Çok iyi anlıyorum, Kahya Thee.
Je comprends très bien.
- Biraz daha bamyalı yahni, Kahya Thee?
- Encore de la soupe, mon oncle?
- Şu mu, "How can I leave thee"?
- Tu veux parler de... - Oui, c'est ça.
# And behold Thee on Thy throne
Et te verrai sur ton trône
# Let me hide myself in Thee
Laisse-moi me cacher en toi
My country,'tis of thee
Mon cher pays
"Let me hide myself in thee"
" laisse-moi me cacher en toi...
Size sesleniyorum,
Groop I implore thee
Benim memba bağırsaklarımın benim kokuşmuş postumun önünde diz çökün, yoksa sizi bağırsak solucanlarıma yediririm.
My foonting turling dromes And hooptiously drangle me with crinkly bindlewurdles Or else I shall rend thee in the gobberwarts with my blurgle cruncheon
"thee" ve "thou" ile konuşurdu.
Il nous vouvoyait.
Steve ve Marcie'ye yeni bir televizyon yarışması "How Do I Love Thee" ye başvuru davetiyesi gelmiş.
Steve et Marcy ont reçu une demande d'inscription à un jeu télévisé, How Do I Love Thee?
Merhaba ve "How Do I Love Thee" ye hoş geldiniz.
Bonjour, et bienvenue à How Do I Love Thee?
" I will be true to thee
A voir mélancolie
# Sarsın seni yeşil dallar
# Green Boughs will cover thee
# Hafif rüzgarlar essin üzerinden
# Cometh breathe over thee
Tanrı'nın sana verdiği bu duygusuz kalbin ne bana ne dünyaya faydası var.
Inutile au monde, ou à moi, le thee donné de ce Dieu insensible de coeur.
# Büyük bir gururla karşıladık #
GOD SAVE YOUR GRACE ON THEE!
Anla beni. Yolun açık olsun.
concevoir et Fare Thee Well.
Güzel, bu cumartesi Oklahoma'da tüm ülkeden 4 milyondan fazla 3. sınıf öğrencisi aynı anda aynı yerde flütleri ile... "My Country'Tis Of Thee" parçasını çalacaklar
Eh bien, samedi, à Oklahoma City, 4 millions d'élèves de C.E.2, seront réunis pour jouer "Amérique, mon beau pays".
Yarın tüm dünya 4 milyonun üzerindeki çocuğun flütleriyle çalacağı "My Country Tis of Thee" parçasına kilitlenmiş durumda!
Demain, le monde entier regardera 4 millions d'enfants jouer "Amérique, mon beau pays".
Ülkenin dört bir köşesinden gelen 4 milyon çocuk flütleri ile "My Country'Tis of Thee"... parçasını Oklahoma'dan canlı olarak seslendiriyorlar
En direct d'Oklahoma City, 4 millions d'élèves de C.E.2, venus de tout le pays, interprètent "Amérique mon beau pays".
- Selam sana!
- Grêle au thee!
Yükselişi gördük, Gerçek Kuzeyden geliyor -
"We see thee rise the true north strong as..."
Ah Kanada Savunuyoruz seni her türlü
"Oh, Canada we stand on guard for thee"
Savunuyoruz seni her türlü
"We stand on guard for thee"
Just a closer walk with thee
Rien que pour marcher à tes côtés
- Yalnızca Thee'yle yakın bir yürüyüş. - Bu yanlış.
Pas normal.
Güzelin açtığı tomurcuğa takılmış- -... bu hantal lahitin üzerinde hiç hareket yok..
"Oh! snatched away in beauty s bloom, On thee shall press no ponderous tomb" ( Lord Byron ).
Şöyle yapsak..?
Thee... uhhh. Et si le -?
"Prepare thy way before thee"
Pour préparer ton chemin devant toi Pour préparer ton chemin devant toi
" Seni çok uzun süredir seviyordum.
" I have loved thee long. Je t'ai aimée longtemps
" bu Tanrı için
"Would to God Dieu aurait-il voulu " for I had loved thee more...
"Thee Fake Of Gentlemen" grubu da var.
- Thee Fake Of Gentlemen vient aussi.
- Her neyse, ahbap. Gidelim.
Closer Walk with Thee.
Ben gerçek bir Yanki çocuğuyum!
Je suis un véritable connaisseur de l'ancienne hymne! My country'tis of thee...??
Uyuyan ateş, seni çağırıyorum.
# Sleeping flame, I summon thee #
Onlardan benim kadar nefret etme Tanrım.
" Do not I hate them that hate thee, o lord?
Of Thee I Sing, 1932.
Of Thee I Sing, 1932.
My Country,'Tis of Thee'yi yüz kere söyledim ve America's Got Talent'ı iki kez izledim.
Et j'ai chanté'my country tis of thee ( chant patriotique ) une centaine de fois Et j'ai regardé "America's Got Talent" 2 fois!
"Dikenleri çıkar."
"Barb... " thee... thornes. "
"Dikenleri çıkar."
"Barb... thee... thorns."
Senin için...
♪ To thee ♪
Şimdiyse, Bayan Houdini'nin ruhsal gücüne odaklanmak için üzerini bu örtü ile örteceğim.
♪ Thee ♪ - Je vais maintenant couvrir Mme Houdini avec ce voile.
Thelonus.
Thee-lo-noose.
Kandan yüzme havuzu bulmak için zavallı adamın göğsünü açtılar onun yerine "Nearer my God to thee" söyleyen mutlu mesut atan bir kalp buldular.
Ils ont ouvert la poitrine de ce pauvre homme En s'attendant à trouver une piscine de sang, et à la place, ils ont trouvé une anatomie tout à fait normal. Et un cœur qui battait joyeusement le rythme de "plus près de toi mon Dieu".
Boynunda bu varken yaşamayı zor bulabilirsin as it was for us with thee around ours.
Vous verrez comment cela est difficile de vivre avec ceci autour du cou, comme il l'était pour nous de vivre avec vous.
Haydi, "How Do I Love Thee" oynayalım.
Jouons à How Do I Love Thee?
I have such delightful horrors to unleash upon thee.
Tu vas attraper froid. Personne croit en toi.
- -Thee'ye yakın yürümeme izin ver.
Évacués.
Patates köftesinden iyi değil mi?
At the turn of the tide is withering thee... - C'est meilleur que des croquettes, hein!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]