English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tied

Tied Çeviri Fransızca

42 parallel translation
Bize bir bölgedeki 10,000 kişinin numarasını veriyorsunuz ve bu bölgedeki 10,000 kişi için... end up using 300 numbers and all the others are tied up wasted.
Vous les donnez en blocs de 10 000 et les gens qui reçoivent ces blocs de 10 000... finissent par utiliser 300 numéros et tous les autres sont perdus.
Bağladığın bu iplerle yapmayız yanlış bir şey
* With these ropes I tied can we do no wrong? *
Ben detaylı ve eksiksiz bir soruşturma yapılmasını talep ediyorum.
An another day, c'mon c'mon, with these ropes I tied can we do no wrong?
O kuzen ölünce de hüzünlü yengeyi becerme mevsimi açıldı sayılmaz.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon { \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong { \ cHFFFFFF } Now we grieve Cause now is gone
Evet, bana yaptığından sonra beni ancak iki aspirin ve E vitamini iğnesi paklar.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon { \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Kontrolün bende olduğunu hissettim.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Rescue Me 4.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Sezon 8. Bölüm # İyi Seyirler # Rip :
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Bölüm # İyi Seyirler # Rip :
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Rescue Me 4. Sezon 4.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
* Brown paper packages tied up with strings... *
Paquets emballés de papier carton délicatement noué...
Sivilin biri diyor ki ikinci katta başlamış. Beleşçiler çıkıyor.
With these ropes I tied Can we do no wrong?
Biliyorum daha önce... Yürü. İstasyondan uzaklaş.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Bölüm # İyi seyirler # Rip :
With these ropes I tied Can we do no wrong?
- Ama kabul ettin. - Sen etmez miydin? - Hiçbir şekilde etmezdim.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Rescue Me 6.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Craig is the most tongue-tied bloke I've ever met.
Craig est le type le moins causant que je connaisse.
# İplerle bağlanmış Kahverengi kâğıt paketleri #
♪ Brown paper packages tied up with strings ♪
* Dilim tutuldu sanma *
♪ Don't take me tongue-tied ♪
* Karıştırma aklımı *
♪ Don't leave me tongue-tied ♪
* Dilim tutuldu sanma * SEVİŞME VAKTİ NE ZAMAN GELECEK
♪ Don't take me tongue-tied ♪
* Aklımı karıştırma *
♪ Don't leave me tongue-tied ♪
Cansu Özdemir
♪ somebody said we could be here ♪ ♪ we could be roped up, tied up, dead in a year ♪ ♪ I can " t count the reasons I should stay ♪
Erdem Kinsiz İyi Seyirler.
♪ somebody said we could be here ♪ ♪ we could be roped up, tied up, dead in a year ♪ ♪ I can t count the reasons I should stay ♪
# Siyah kadife bir kurdeleyle bağlanmıştı
♪ Tied up with a black velvet band. ♪
♪ we could be roped up, tied up, dead in a year
♪ we could be roped up, tied up, dead in a year
# We could be roped up # # tied up, dead in a year #
♪ We could be roped up ♪ ♪ tied up, dead in a year ♪
Yatağıma bağlandım
¶ Tied to my bed ¶
Kaçırılabilir, bağlanabilir Ölebiliriz bir yıl içinde
♪ We could be roped up, tied up, dead in a year ♪
Fred kendini köpek için mi öldürdü dedi? Palavraya bak! Benim için öldürdü.
On another day, c'mon, c'mon, with these ropes I tied, can we do no wrong?
Rescue Me 4.
{ \ cHFFFFFF } On another day C'mon c'mon { \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
4.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Sezon 7.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Sezon 3.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Bana ahbap diyor yahu. You know, he keeps calling me pally. Ona ne diyorsun?
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong?
Sezon 5.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong
Sezon 1.
{ \ cHFFFFFF } With these ropes I tied Can we do no wrong

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]