English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tilda

Tilda Çeviri Fransızca

116 parallel translation
Tilda, ben Piskopos Brougham.
Matilda, c'est monseigneur.
Tilda, postaneden döndüğünüzde, bay Allen'i arayın, lütfen.
Tilda, quand vous reviendrez de la poste, appelez ce monsieur... Brad Allen.
Tilda, bu dükkanlara telefon edin.
Tilda, prévenez ces magasins que je passerai. J'ai besoin de quelques articles. Mais nous ne travaillons pas avec eux.
Hala güzelsin Tildy.
Tu es toujours aussi belle, ma Tilda.
Karım Tildy var, annem Kizzy ve iki çocuğum.
J'ai ma femme, Tilda... maman, Kizzy... et deux petits garçons.
Tildy Sahip Moore bizim beyazları öldürmeyeceğimizi biliyor.
Tilda... M. Moore sait qu'il ne nous viendrait jamais à l'idée de tuer les blancs!
Tildy, tatlım sen hala üreyebilirsin.
Tilda, chérie... tu peux encore avoir des enfants.
Ondan sonra özgürüz, Tildy.
Et nous serons libres, Tilda.
Bu Tildy. Karım.
Y a aussi Tilda... ma femme.
Tildy bana o ölü adamı anlattı. Ve silahı.
C'est Tilda qui m'a parlé de ce mort... et du revolver...
Tildy, tatlım. Ben artık özgürüm.
Tilda, ma chérie... je suis libre.
Tildy. Seni bırakamam. Yapamam.
Tilda... je ne te quitterai plus... je reste avec toi.
Tildy. Sen karar ver.
Tilda... c'est à toi de décider.
- Tilda yukarı gelsene?
Monte, mon amour.
En azından Tilda Swinton rahattı.
Au moins, Tilda Swinton était à l'aise.
- Sorun ne, sevgi? Tilda John Browdie'yle evleniyor.
Tilda va épouser John Browdie.
Tilda!
Tilda!
- Burada ne yapıyorsun? - Tilda ve ben balayımızdayız.
- Je suis en lune de miel.
Sanırım şarkı zamanı. Hadi, Tilda.
Je crois qu'il est temps de chanter.
Tilda, Francis ve ben, dün provalara gittik. Ve sonunda biraz tedirgin olduk.
Tilda, Frances et moi avons assisté aux répétitions hier et nous avons été un peu gênées par la fin
Tilda Swinton 7.30 dediyse en erken 10.00'da gelir.
Si Tilda Swinton dit 19 h 30, elle ne vient pas avant 22 h.
Tilda Swinton işemem lazım diyorsa...
Si Tilda Swinton doit faire pipi...
- Bay Raines. Şimdi olmaz, Tilda.
Pas maintenant, Tilda.
Barda sorun var, Bay Raines.
- Des ennuis au bar, M. Raines. - Tilda.
- Günaydın, Tilda.
- Bonjour, Tilda.
- Günaydın, Tilda.
Bonjour, Tilda.
- Teşekkürler, Tilda.
Merci, Tilda. - M. Cole.
Hey, Tilda, Nerdeyse geç kalıyordun.
Tilda, t'es presque en retard.
Tilda teyze Bana bu araba hakkında ciddi bir şey olmadığını söyle.
Tata, elle est chelou, cette voiture.
[Tilda] :
Al!
- Tilda, aç heme aç hemen Tamam hadi!
Tilda, ouvre! Ouvre!
- Çıkar beni, Tilda.
- Aide-moi!
[Tilda] :
Au secours!
kapa çeneni, Tilda.
- La ferme, Tilda.
Tilda, bu arabayla ilgili sorunların var... onu demiyorum hepimizin.
Tilda, il n'y a que toi qui aies peur des voitures, ici.
Til, çıkmalıyız buradan hadi hadi.
- Viens, Tilda! - Viens!
nasıl gidiyor, Tilda?
Quoi, Tilda?
Tilda, terörist bir saldırı altındamıyız yoksa?
On est attaqués par des terroristes?
- hadi yap, Til.
- Franchement, Tilda...
- hayır hayır, hey, Tilda, bunu başarabiliriz.
- Ça va marcher.
- Tilda, Ne hissetiğini biliyorum...
- Tilda, je...
Tilda, kendimizi ne kadar zor kurtardığımız gördün Bu o kadar kolay değildir bu yüzden çok hızlı olmalıyız
Mais t'as vu à quoi elle a survécu? Il faut agir vite.
Yapma Tilda, yapma.
N'y va pas.
Gel hadi Tilda, Git bebeğim git
Viens. Tilda, lâche, ma belle!
Tilda, oradamısın? Tilda.
Tilda, t'es toujours là?
tutun, Tilda.
Tiens bon!
Oo aman tanrım Til, iyimisin?
Mon Dieu, Tilda! Ça va? Qu'est-ce qui s'est passé?
Şimdi eve gdip Tilda Swinton filmi izlemenin zamanı değil.
Et je dois rentrer pour voir un film avec Tilda Swinton.
Bu çadırda, Indiana basketbol efsanesi Larry Bird'in 84 yaşındaki teyzesi Tilda 2 saatliğine imza dağıtacak.
Dans cette baraque, la tante de 84 ans de la légende du basket Larry Bird signera des autographes durant deux heures jeudi.
- Tilda da mı var? - Evet.
Vous avez eu Tilda?
Hey, Tilda, hep ava çıkarmıydın?
T'as déjà chassé?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]