English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Timbo

Timbo Çeviri Fransızca

66 parallel translation
Timbo, Derek...
Timbo, Derek!
Otur, Timbo.
Assieds-toi, Timbo.
Uyu, Timbo.
Va te coucher.
Hey, Timbo sadece bilmeni istedim kız arkadaşını becerdim.
Timbo, je dois te dire que... j'ai baisé ta copine.
Dostlarım bana Timbo der.
Mes amis m'appeJJent Timbo.
Bu.. Bu Timbo.
C'est Timbo!
Biliyor musun Timbo, seni her zaman en yakın arkadaşlarımdan biri olarak görmüşümdür.
Tu sais, Timbo, je t'ai toujours considéré comme un de mes amis les plus proches.
Timbo, sen öylece kustun ve erkenden evine gittin.
Timbo, toi, tu t'es simplement gerbé dessus et tu es rentré de bonne heure.
Yeni evli çift hakkında falan filan değil yeni kankam Timbo hakkında.
Pas sur les jeunes mariés... bla bla bla... mais sur mon nouveau pote, Timbo.
- Hey işte benim kankam Timbo.
- Eh, c'est mon pote Timbo.
Bunun sonu pek iyi bitmeyecek Timbo.
Ça va mal finir, Timbo.
Timbo ve Stuleziz.
Timbo et Stualicious.
Biliyor musun bu Timbo lafı pek hoşuma gitmiyor.
Tu sais, je n'aime pas qu'on m'appelle Timbo.
- Timbo.
- Timbo.
Timbo!
Timbo!
Timbo, sana bir çift taşak lazım.
Timbo, tu dois mettre une paire de testicules.
- Yapma Timbo.
- Allez, Timbo.
Timbo.
Timbo.
Neyin var Timbo?
Qu'est-ce que tu as, Timbo?
Yanağında kuku kılı var Timbo.
Tu as un poil de pubis sur la joue, Timbo.
Dikkat et Timbo, topları avuçlayacağım.
Attention, Timbo, je plonge dans les balles!
Timbo, çaktın mı hatuna?
Timbo, tu l'as baisée?
Timbo, bugün serbest kıyafet günü.
Timbo, c'est informel.
Timbo?
Timbo?
Timbo, işi pişirdin mi?
Timbo, elle a une touffe rousse?
Timbo, neyin var Timbo?
Timbo, qu'est-ce qui ne va pas?
Timbo, bu mükemmel.
Timbo, c'est une mine d'or.
Kurtlar sofrasına hoş geldin Timbo.
Bienvenue dans la jungle, Timbo.
- Timbo nerede?
- Où est Timbo?
Timbo, gösteriyi kaçırıyorsun.
Timbo, tu manques le spectacle.
- Timbo'nun mu?
- L'amie de Timbo?
Timbo, orada neler oldu öyle?
Timbo, que s'est-il donc passé là-bas?
Belki başka sefere Timbo.
Peut-être une autre fois, Timbo.
Tamam Timbo.
D'accord, Timbo.
Hadi Timbo.
Allez, Timbo.
Yarın ararım Timbo.
Je t'appelle demain, Timbo.
Timbo.
- Salut, Timbo.
Timbo!
Qu'est-ce que tu fais Timbo?
Doğa bizden büyüktür, Timbo.
Elle nous dépasse, Timbo.
Bufort! Timbo!
Bufort!
Ona zarar vermeyeceğine söz vermiştin.
Timbo! Oui? Tu as promis que tu ne lui ferais pas mal!
Luther'la Timbo geliyor ama hallederim.
Luther et Timbo vont arrivés, mais je peux les manipulés.
Korkarım, günahlarının bedelini ödeme vaktin geldi, Timbo.
j'ai bien peur que l'heure de ton jugement soit arrivée.
Patates kroket ister misin Timbo?
Des pommes de terre, Timbo?
Sağ ol, Timbo.
Merci, Tim.
Timbo.
Tim...
Timbo...
Tim...
Beni tutuklayacak mısın, Timbo?
Tu vas m'arrêter, Tim?
Hop, ağır ol bakalım Timbo, orada dur.
Ho, Timbo.
Timbo, git bunu dolaba koy.
- Donne.
Timbo... Bu ne lan!
Arrête ça!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]