English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Timon

Timon Çeviri Fransızca

110 parallel translation
Ne oldu Timon? Balık sevdiğini sanıyordum.
Je croyais que tu aimais le poisson, Timon.
Dümenci, rotamızı Atılgan'ın önünü kesecek şekilde ayarla.
Timon, préparez interception Enterprise.
Hey, Timon, şuna bir baksana.
Hé, Timon, viens voir un peu.
Hey, Timon, sadece küçük bir aslan.
Timon, c'est juste un petit lion.
Haydi Timon.
Allons, Timon.
Biliyor musun evlat, böyle anlarda dostum Timon der ki gerini geçmişte bırakmak zorundasın.
Tu vois, dans une situation comme ça, mon pote Timon dit : "Tu dois laisser ton derrière passer toi."
- Timon?
- Timon?
! Timon, bu Nala.
Timon, je te présente Nala.
! - Sakinleş Timon.
- Calme-toi, Timon.
Timon ve Pumbaa - onları sevmeyi öğrenirsin.
Timon et Pumbaa, tu apprendras à les connaître.
Timon, Pumbaa, burada ne işiniz var?
Timon, Pumbaa, qu'est-ce que vous faites là?
Hey! Haydi, Timon.
Allons, Timon.
Hey, Timon!
Hé, Timon!
- Ben bir keresinde.
Timon... - J'en ai eu un une fois.
Timon, Pumbaa.
Timon, Pumbaa. Enchanté!
küçük huysuz, ama- - Timon, burada ne yapıyorsun?
Un peu bizarre, mais... Timon, qu'est-ce que vous faites ici?
- Oh, Timon!
- Oh, Timon!
Okyanusta çok çalkalandık Şimdi kıyıda güvendeyiz Jack
Longtemps, on a caressé le timon Maintenant, on est rentrés, Jack
Şunu söylemeliyim, Timon.
Tu veux que je te dise, Timon.
Timon, ne yapıyorsun?
Timon, tu fais quoi là?
Timon.
Timon.
Timon.
Est-il ici? Timon.
Aslında Timon'un marifetlerinden eser yok.
En résumé, il n'y a aucune trace d'un exploit de Timon dans le secteur.
Timon!
Timon!
- Aferin Timon.
- Joli travail, Timon.
Timon, böyle devam edemez.
Timon, ça ne peut plus durer.
Bak Timon.
Regarde, Timon.
Fakat o haklı Timon.
Mais il a raison, Timon.
"Nöbetçi Timon."
"Timon, la sentinelle."
Nöbetçi Timon mu?
Timon, la sentinelle?
Timon, Max Amca'yı dinle.
Timon, écoute bien oncle Max.
- Ben Timon. - Pumbaa.
- Je m'appelle Timon.
Şu anda başlangıçtayız. Değil mi Timon?
Maintenant, on est revenus au début, pas vrai, Timon?
Timon, bak.
Timon, regarde.
Anlamaya başlıyorum Timon, ben...
Bon, je vois que tu es bien installé Timon, alors...
Dayan Timon.
Accroche-toi bien, Timon!
Yaşlı Timon'u o kadar kolay deviremezsiniz.
On ne se débarrasse pas de ce vieux Timon aussi facilement.
- Timon, iyi misin?
- Timon, ça va?
Timon, ağlıyor musun?
Timon, tu pleures?
Timon'a benzetme mi anlattın?
Tu as utilisé une métaphore pour Timon?
Max, Timon benzetmeler peşinde.
Max, Timon est parti chercher une métaphore.
Bak, Timon, akbabalar.
Regarde, Timon, des buses.
- Timon.
- Timon.
Timon?
Timon?
Timon, iyi geceler deme sırası sende.
Timon, c'est à toi de dire bonne nuit.
Dostumuza yardım etmeliyiz Timon.
On doit aider notre ami, Timon.
Evet, Timon.
Oui, Timon.
Timon- -
- Aah!
Mağaramız için çok güzel bir hayvan derisi bulduk, biraz yastık, biraz oda spreyi- - Uh, alışveriş!
- Timon, Qu'est-ce que vous faites ici?
Mafsalı sıkıştır.
Plus près du timon.
Timon'u gördün mü?
As-tu vu Timon?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]