English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tinkerbell

Tinkerbell Çeviri Fransızca

83 parallel translation
Nereye gittiğini sanıyorsun, Tinkerbell?
Où vas-tu, Peter Pan?
" Tinkerbell korsanın gözündeki kırmızılığı anımsadı...
" et se souvient du rouge dans l'oeil du pirate.
Bunu ödeyeceksin Tinkerbell.
Tu vas payer, Tinkerbell.
Tinkerbell!
Fée Clochette!
Tinkerbell kiz.
Clochette est la fille.
Merak etme, Tinkerbell. Ben halledeceğim.
Je m'en occupe, Mirabelle.
Tinkerbell!
Mirabelle!
Bana Tinkerbell, dedi.
Il m'a appelé Mirabelle.
İyi geceler de, Tinkerbell.
Dis bonne nuit, Mirabelle.
Ağzına dikkat etsen iyi olur Tinkerbell... yoksa Khan hükmen galip gelecek.
Fais gaffe à ce que tu dis, Clochette, ou Khan va gagner par abandon de l'adversaire.
Nelly, Mary, Tinkerbell....... Fembot, Ally McHomo...
Nelly, Mary, Fée Clochette, Fembot, Ally McHomo...
Ben sana küçük Tinkerbell ışığını öğrettim.
Je t'ai appris le petit sort de la fée Clochette.
Ben de Tinkerbell'i geliştirdim.
Je l'ai revu et corrigé. C'était facile.
Nesin sen, Tinkerbell mi?
Tu te prends pour la Fée Clochette?
Kız arkadaşının Tinkerbell olduğunu ne zamandan beri biliyorsun?
Depuis quand tu sais que tu vis avec la fée Clochette?
Anlaşılan feci çuvallamışsın, Tinkerbell.
Tu lui as fait la peau, Clochette.
- Evet, Tinkerbell?
- Fée Clochette, je t'écoute.
Hiçbir şeyi görmemiş bir komşu, hiçbir şey bilmeyen bir barmen ve Tinkerbell adında bir zennemiz var.
Nous avons un voisin qui n'a rien vu, un barman qui ne sait rien et un drag queen dénommé Clochette.
Artı Tinkerbell'e verilmiş, ibne tartaklamaktan hoşlanan kişilere yönlendirebilecek bir not.
Et une note qui indiquait que Clochette savait où vivaient les casseurs d'homos dans le coin.
Tinkerbell iyi bir tanık olabilirdi halbuki.
Clochette aurait pu être retrouvé par son pseudo.
Tinkerbell'i bulmak ister misin?
Tu veux chercher Clochette?
Şu Tinkerbell denen zenneden ne haber?
Et rien à propos d'un drag queen dénommée Clochette?
Onların hepsi benim için bir Tinkerbell'di.
Ils étaient tous des cloches pour moi.
Biz, şey, yaşlıca bir beyefendi arıyoruz... Tinkerbell adını kullanan bir travesti.
Nous, euh, cherchons un homme plus âgé... un travesti qui se fait appeler Clochette.
Hikaye şu ki, Tinkerbell'in göğüs ucunda bir halka vardı.
L'histoire est que Clochette avait un anneau dans le mamelon.
Öyleyse Tinkerbell askerde miydi?
Alors, Clochette était dans l'armée?
Ya da Tinkerbell'in?
Ou celui de Clochette?
1964'de Tinkerbell, gönüllü olarak gelmiş.
En 64, Clochette s'est présentée spontanément.
Tinkerbell ciddiye alınacak biri.
Ce n'est pas de la rigolade, Clochette.
Tinkerbell adını kullanıyordu.
Il se faisait appeler Clochette.
Tinkerbell'i buldum.
J'ai trouvé Clochette.
Seth Cohen, Tinkerbell ile ne yapıyor?
Qu'est-ce que fait Seth avec La Fée Clochette?
Tinkerbell?
Tinker de pierre.
Ve Tinkerbell'i bu kadar kıskanç yapan buydu.
Et c'est cela qui rend Fée Clochette vraiment jalouse...
Üzgünüm, gençler! Tinkerbell'in bir ele ihtiyacı var!
Désolé les gars, Clochette a besoin de mon aide!
Öyle mi, Tinkerbell? Ciddi misin?
C'est vrai, Clochette?
Açılışı kim Tinkerbell yapacak dedi?
Qui a dit que Tinkerbell ferait l'ouverture?
Çok iyiydin Tinkerbell.
Bien joué, Peter Pan. Les pincettes!
Ağır ol, Tinkerbell.
Doucement, la fée Clochette.
Tinkerbell bile şoka girdi.
Même Tinkerbell a été perturbée.
Değinmek istediğim nokta, Tinkerbell, ihtiyacı olanı almalı.
Blondinette a besoin de faire la chose.
Çok güzel Tinkerbell.
Tom, faudrait qu'on bouge.
Memeleri olan Tinkerbell, öyle mi?
- La fée clochette avec les obus?
Tinkerbell gibiyim Finn.
Je suis comme la Fée Clochette.
Hep aynı şeyi tekrar mı edeceksin? Peter Pan hikayesi değil bu. Ellerimizi çırpıp inandığımızı söyleyebiliriz ama ömrünün kalanında sadece Tinkerbell'le seks yapmaktan keyif alacağın anlamına gelmiyor bu.
On peut tous applaudir et dire qu'on y croit, mais tu vas te taper Clochette toute ta vie.
Tinkerbell güzel be.
Clochette est canon.
Bakalım ne varmış, biraz yatıştırıcı, sarı ceket parçası Tinkerbell anahtarlığı, ki bunu ben alıyorum...
Voyons voir ce que nous avons, des Downers, Yellow Jackets ( drogues ), un porte-clé La Fée Clochette que je vais garder...
Tinkerbell 4 haberleşme uydusu, uzay artıklarından dolayı zarar görmüş. - Aydaki krater...
Un satellite de communication a été endommagé par un débris spatial.
Tinkerbell Şirketi'ni arayıp, uçan bir cismin uydularına çarptığını mı soracağız?
On appelle les propriétaires pour savoir si un ovni a heurté leur satellite?
Tinkerbell çok küçük.
Clochette est minuscule.
- Tinkerbell 4 mü?
Tinkerbell 4?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]