Tonino Çeviri Fransızca
94 parallel translation
Tonino Gambacurta olabilir mi diye düşünüyorum.
Pourquoi pas? Tonino Gambacorta ferait-il l'affaire.
Tonino'nun sesi ne güzel değil mi?
Il a une belle voix, Tonino.
Kesinlikle Tonino olmaz.
Bon. Tonino, ça n'ira pas.
Antonio'cuğum, buradayım!
Tonino, c'est moi! Allez, on fait la paix!
Yürü, Tonino, sen ve ben.
Allons-y nous deux, Toni.
Tonino nerde?
- Où est Tonino?
İşte Tonino da geldi.
Le voici. Tonino.
Buraya gel bakalım genç adam.
Tonino, approche-toi, jeune homme!
Tonino'nun lokantasına götüreceğim onu.
Allons chez Tonino.
- Tonino.
- Tonino.
Tonino, anlaman gerek şu an hiç uygun bir zaman değil.
Tonino, même toi, tu vois bien que c'est pas le moment...
Bernardino Mario ve Tonino Delli Colli deklanşör ustalarımız
MARIO BERNARDO et TONINO DELLI COLLI photographièrent
Ve Tonino Collevatti.
Et Tonino Collevati.
Ve bu da Orlando Tonino.
Et celui-lŕ s'appelle Orlando Tonino.
Doğru, Tonino.
Donc Tonino.
Amcası Tonino kazıklıyor onu, hiç para ödemiyor.
Il le bat et ne le paie pas.
Dinle Tonino, ne kadar güzel çaldıklarını dinle.
Ecoute Tonino, écoute comme ils jouent bien.
- Kaptan denememize izin ver.
- Tonino, tu montes.
Avizeleri kollayın!
Tonino! Laisse-la voler vers le filet!
Şair ve senaryo yazarı Tonino Guerra ile konuşuyor.
Il parle avec Tonino Guerra, scénariste et poète.
Bizimle Nino'ya gelmek istemiyor musun Holly?
Tu veux pas venir chez Tonino's avec nous, Holly?
Tonino Guerra'nın kitabını ver bana.
Le livre de Tonino Guerra.
Tamam, Tonino?
Okay, Tonino?
Tamam Tonino, onları alablirsin!
Ok Tonino, vous pouvez la prendre.
Tonino bana şuraya götürmemde yardım edebilir misin?
Tonino... pouvez-vous m'aider, À transporter ça
Tonino, yardım edebilir misin?
Tonino, pouvez-vous m'aider?
Hadi Tonino, şimdi şunu alalım!
Allez Tonino, Celle-ci maintenant!
Orası bir okyanus Tonino.
C'est normal!
- Tonino nerede?
Où est Tonino?
Öncelikle bunun Tonino Russo'nun ölümünün öcünü almak için olduğuna inanılıyordu, fakat arabanın içinde yanmış hâlde bulunan cesedin çiçeği burnunda bir kıza ait olduğu tespit edildi.
On pensait qu'il s'agissait d'un meurtre en représailles du meurtre de Tonino Russo. Mais les enquêteurs ont découvert que le corps carbonisé dans la voiture est celui d'une femme, voire une jeune fille.
Polis, Russo cinayeti ve kızın ölümü arasında ilişki olup olmadığını araştırıyor. Kesin olan bir şey var :
Les enquêteurs s'interrogent s'il y a un lien entre le meurtre de Tonino Russo et celui de cette jeune fille.
Russo'yu kimin öldürdüğünü bulmalıyız. - Yanmış bir kız da bulmuşlar.
Faut trouver qui a buté Tonino, sinon, c'est la merde.
Herkes, bizim cinayetlerle ilgimizin olmadığını bilmeli.
Faut qu'on sache ce qui se passe. Faites savoir qu'on a rien à voir avec Tonino, ni avec cette meuf.
Fark etmez, Tonino'nun eviydi Gennaro.
Pourquoi? Gennaro qui rend visite à la veuve, ça veut rien dire pour moi.
Tonino Russo ve kız arasında, bir bağlantı var. Dinle lan.
S'il est vrai, comme on pense, que la meuf et Tonino sont liés...
Daniele yaptıysa da, içimizde halledeceğiz.
Si Danielino est mêlé à ça, le meurtre de Tonino porte notre signature!
İsmi, Tonino Russo.
Il s'appelle Tonino Russo.
Öldürülen kişi, Conte grubunun öne çıkan isimlerinden olan Tonino Russo.
Un crime de sang, un cadavre exquis, Tonino Russo, un repris de justice, membre éminent du clan Conte.
Tonino Russo'nun cinayetinin, intikam cinayetine benzemekte.
On avait pensé à un meurtre, en représailles au meurtre de Tonino Russo.
Yakılan ceset tespit edilmeye çalışırken, polisin hedefinde Russo'yla yanan ceset arasında bir ilişki olup olmadığı sorusunun yanıtı var.
Tout en cherchant l'identité de la jeune fille carbonisée, les enquêteurs cherchent une réponse à la question : Y a-t-il un lien entre le meurtre de Tonino Russo et celui de cette jeune fille?
- Ben, Tonino. Genny'den sana mesaj getirdim.
C'est Tonino, j'ai un message de la part de Genny.
Büyükler de Tonino Spiderman'i öldürmüşler bu sabah.
Ce matin, les vieux ont tué Tonino Spiderman.
Tonino Spiderman'inkini de.
Et j'oublie pas le sang de Tonino Spiderman.
Hangi parayla?
Oncle Tonino ne le paie pas.
Torino.
"Tonino..."
-'" Don Tonino'"?
- Toi?
Tonino, seni yine Atlantic City'de görürsem bizzat öldürürüm.
Si je vous revois à Atlantic City, je vous tuerai moi-même.
Russo veya kız hakkında hiç haberin yok mu?
T'es pas au courant pour Tonino et la fille?
Tonino'nun başına gelenler için üzüldüm.
Je suis désolé pour Tonino.
Toni.
Tonino!
- Selam, Toni.
- Salut, Tonino.