Top oynayalım Çeviri Fransızca
89 parallel translation
Top oynayalım.
Allons jouer au ballon.
Artık top oynayalım.
Le match continue.
Evet! Biraz top oynayalım deliler.
allez, jouez!
Top oynayalım.
On joue!
Hadi bakalım. Hadi top oynayalım.
Allez, il faut jouer!
Top oynayalım.
Alors, jouons.
Tamam! Hadi top oynayalım.
C'est parti!
- Top oynayalım.
- Jouons au basket.
Pekâlâ, millet. Top oynayalım.
Allez, coup d'envoi.
Haydi, top oynayalım.
La balle est en jeu!
Top oynayalım.
Je jouais au foot.
Tamam hanımlar, top oynayalım!
Mesdames, jouons!
- Top oynayalım.
– Allons-y.
Gidip biraz top oynayalım mı?
Un base-ball?
Nog, haydi gidip sanal odada biraz top oynayalım.
Nog, allons jouer dans la holosuite.
Top oynayalım, çocuklar.
On continue le match, les garçons?
Top oynayalım.
On commence le match?
Hadi biraz top oynayalım.
Allons jouer.
Kahretsin. Haydi top oynayalım.
Au jeu, bordel!
Haydi, top oynayalım!
Allez, jouez!
"Deliler için coğrafya" yeter. Hadi top oynayalım.
Assez de géographie pour débiles.
Ne dersin? Top oynayalım mı? Sen ve ben, ha?
On va taper la balle, tous les deux?
Hadi, biraz top oynayalım!
- Envoie-la par ici.
Top oynayalım!
- Allez, numéro 12! On joue.
Top oynayalım.
- C'est reparti.
Hadi, top oynayalım! Bilgisayar... - Hadi Rom.
Ordinateur.
Birisine top oynayalım mı diye sorduğunda emir vermek gibi oluyor.
Ce serait comme leur donner l'ordre de jouer avec moi.
Hadi artık top oynayalım.
Maintenant, on joue.
Hadi top oynayalım dostum.
Allez Blanche-Neige, joue!
- Biraz top oynayalım. - Hadi devam millet.
On joue ou quoi?
Hadi çocuklar, top oynayalım.
On joue, les gars.
Hadi top oynayalım!
Le match va commencer!
Hadi top oynayalım!
balle en jeu!
Hayalet virüs'hadi top oynayalım'diye bağırdı.
Ie virus a crie "balle en jeu"!
Hadi yakar top oynayalım.
Jouons à la balle au prisonnier.
Hadi, biraz top oynayalım! Selam, baba.
Salut, papa.
Bu yüzden top oynayalım diye sorup durmayı kes, tamam mı?
Alors arrête de me casser les couilles avec tes idées de jouer ensemble, d'accord?
Tamam. - Hadi artık top oynayalım. - Evet.
Et si on jouait au basket?
Bugün biraz top oynayalım mı evlat? Evet!
T'es prêt à jouer au foot aujourd'hui, fiston?
- Top oynayalım mı?
- Au football américain?
Top oynayalım mı?
Voulez-vous jouer avec le ballon?
Hadi top oynayalım.
Au jeu!
Evet! Hadi biraz "rock" yapalım! Biraz top oynayalım!
C'est moi qui l'ai, maintenant, cet enfoiré.
Haydi top oynayalım!
Jouez, bordel!
- Bart, evlat? Top yakalamaca oynayalım mı?
- Tu veux jouer au base-ball, fiston?
Biraz top oynayalım.
C'est parti!
Biraz top oynayalım.
Lance cette balle.
Top oynayalım.
Joue au football.
Dışarı gelin top oynayalım.
Venez jouer au football.
Hadi kalk, Jeab! Jeab, gel top oynayalım.
Jeab, réveille-toi.
Hadi top oynayalım.
On se fait une partie!