English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Treadstone

Treadstone Çeviri Fransızca

95 parallel translation
Tek istisna, işvereniniz, Treadstone 71.
A l'exception de votre employeur, Treadstone 71.
Kayıtlarınızda Treadstone 71 yoksa, Treadstone'u numarasız deneyin.
S'il n'y a rien à Treadstone 71, essayez sans le numéro.
Treadstone 71'den mi?
D'où vient cet argent, de Treadstone 71?
- Treadstone muydu?
- Etait-ce Treadstone?
Treadstone hakkında bilgi bulması için Peter'ı aradım bile.
C'est utile. J'ai déjà appelé Peter pour qu'il se renseigne sur votre Treadstone.
- Treadstone tehlikeli.
- Treadstone est dangereux.
Peter'ın, Treadstone'un varlığını bildiğine çok sinirlenmiş.
Il était furieux que Peter connaisse l'existence de Treadstone.
Kanada Maliyesi'nden Peter White NSC'yi arıyor Treadstone'u soruyor ve vuruluyor.
- C'est la signature de Carlos. - Bourne tue comme Carlos.
Jason!
Le créateur de Treadstone 71.
Treadstone 71'in yaratıcısı.
On doit l'éliminer.
Kimi aradığımızı söylemedim sadece Treadstone'u tarayıp bulduklarını vermelerini.
- C'est la maison d'un notable. - Qui? - Le général François Villiers.
Gelmesi için mesaj verdik. Cevabı Treadstone'u temizlemekti.
Carlos a éliminé Leland car il était contre le nucléaire en Méditerranée.
Beş, başka yok. Ama hep bir sızıntı var.
Connaissez-vous un groupe de la CIA qui s'appelle Treadstone?
Moskova bir şey öğreniyor, Washington başka bir şey. - Bunları karınla tartışır mısın?
Je ne peux rien vous dire sur Treadstone, rien.
CIA'de Treadstone adlı bir örgüt duydun mu?
- Je veux juste des renseignements. Je vous paierai assez pour que vous alliez refaire votre vie ailleurs.
Seni bulan doktoru aramalarını söyle.
- Il vient de détruire Treadstone. - Je veux que ce soit en privé.
- Evet. Abbott dürüstmüş.
Pour le tuer, comme tous ceux de Treadstone?
Hiçbir şey hatırlamıyor musun?
- Et la CIA? Treadstone?
- Peki ya CIA? Treadstone?
Convenable?
- Ölmene izin vermeyeceğim. - Hayır, çok geç. - İyi olacaksın.
Treadstone, troisième étage, ta chambre...
Bir zaman önce Treadstone üzerine yaptığımız bir konuşmayı hatırlıyorum.
Je me souviens d'une conversation que nous avons eue il y a quelque temps, au sujet de Treadstone.
Bu Treadstone muydu?
C'était ce Treadstone?
Onlara Treadstone hakkında ne söyleyeceğim?
Que vais-je leur dire à propos de Treadstone?
Treadstone...
Treadstone...
Treadstone?
- Treadstone?
Treadstone nedir?
- C'est quoi, Treadstone?
Treadstone Paris'te mi?
Treadstone est à Paris?
Treadstone.
- Treadstone.
Sen Treadstone'musun?
- Etes-vous Treadstone?
Treadstone'muyum mu?
Si je suis Treadstone?
Treadstone Projesi tamamen yok edildi.
Le projet Treadstone est d'ores et déjà abandonné.
Conklin, yağmur, Rus, araba, Treadstone BEN KİMDİM?
"Qui étais-je?"
- Yapma.
C'est Treadstone.
GİRİŞ REDDEDİLDİ TREADSTONE PROJESİ
"Accès refusé - Projet Treadstone Sécurité de niveau 5 requise"
Treadstone da neyin nesi?
Que diable est Treadstone?
- Treadstone hakkında ne söyleyebilirsin?
- Que peux-tu me dire de Treadstone?
- Treadstone mu?
- Treadstone?
PROJE SORUŞTURMA RAPORU TREADSTONE
"Compte rendu de mission"
Treadstone Operasyonu.
- L'opération Treadstone.
Treadstone ile ilgili tüm personel bilgilerine sınırsız erişim izni.
Voilà un mandat du directeur Marshall m'accordant un accès illimité... au personnel et aux documents reliés à Treadstone.
Kimse Treadstone'u bilmek istemiyor.
Personne ne veut rien savoir de Treadstone. Pas autour d'ici.
Treadstone'un burada popüler bir konu olmadığını biliyorum, ama ilginç bazı şeyler bulduk.
Je sais que Treadstone n'est pas un sujet très populaire ici... mais on a trouvé des trucs intéressants quand on a creusé un peu plus.
Treadstone dosyaları kodlu ve kendi giriş izninin bile olmadığı dosyalarla dolu.
Ses fichiers Treadstone sont bourrés de clés de codes et de dossiers... qu'il n'était pas autorisé à traiter.
Treadstone üzerinde üç yıldır çalışıyorsun.
Vous avez travaillé à Treadstone durant trois ans... "Personnelle - Confidentielle"
Paris'teki işinin kapsamı neydi?
En quoi consistait votre travail avec Treadstone à Paris?
Treadstone'u kim yönetiyor şimdi?
Qui dirige Treadstone maintenant alors?
Ve daha sonra yok oldu ve Zürih'te ortaya çıktı Treadstone hesabından milyonlar çekti Chernak'ı öldürdü, kadını kaçırdı ve yine yok oldu.
Cela mettrait Carlos hors de lui. Il commettrait une erreur. Il se trahirait.
Sana Treadstone hakkında hiçbir şey söyleyemem.
Au Trocadéro, à midi, près des taxis. Si vous voulez rester en vie, soyez-y.
Treadstone'daki David Abbott.
- Oh, non.
Öldür beni asker!
Et Carlos ira à Treadstone pour vous tuer.
- Bu Treadstone.
- Ce sont eux.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]