English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Trix

Trix Çeviri Fransızca

56 parallel translation
Trix çocuklar içindir bilmiyor musun aptal?
Tu sais pas que les bonbons c'est pour les enfants?
Naber, Trix?
Quoi de neuf, Trix?
Günlük hayatta yediğimiz bir çok şeyden.
Plus que les Trix, les Sugar Smacks et les Frosty O's.
Trix, çok üzgünüm.
Trix, je suis désolé.
MATRIX'İN KÖKENİ
LES ORIGINES DE MA TRIX
GERCEK DÜNYADA MATRİX
MA TRIX DANS LE VRAI MONDE
Trix'in çok sevdiği baharatlı fındıklar nerede?
Où sont les noix épicées que Trix adore?
Trix çocuklar içindir...
- Tricher... - n'est pas jouer.
- Trix'in ölüm ilanını.
La nécrologie de Trix.
O Tavşan Trix'di.
C'était le lapin des céréales Trix.
Sumo Gecesi, Asya Trix sponsorluğunda başlıyor.
La soirée Sumo. Sponsorisée par Asian Trix.
Trixler çocuklar için!
Les Trix sont pour les enfants.
Trix, aşağıya üzerinde manto ile inmek istiyorsan sadece misafirim olursun ama görev başarılı olamaz.
Si tu veux descendre en combinaison de ski, vas-y, mais la mission risque d'échouer.
Hadi ama Trix.
Allez, Trix.
Hadi Trix.
Allez, Trix.
- Hoş şeyler, Trix.
- Pas mal, Trix.
Trix.
Trix?
Eee? Nasılsın Trix?
Alors... comment va Trix?
Trix nasıl?
Et Trix?
Evet, evet. Özür dilerim, Trix.
Je suis désolé, Trix.
- Selam, Trix.
- Salut, Trix.
Royalton'ın ofisinde sen yoktun, Trix.
Toi, t'as pas entendu Royalton.
Yeni yeni anlayabiliyorum, Trix.
J'ai enfin compris, Trix.
Bu çok garip, Trix.
C'était très étrange.
Yerleşmen iyi, Trix.
Tu assures, Trixie.
Trix, iyi misin?
Trix, ça va?
Trix lütfen.
Non, Trix. C'est ma faute.
Üzgünüm Anders ama Trix çocuklar ve sendikalı işçiler içindir.
Désolé, Anders, mais les Frosties c'est pour les gosses. - Et les camarades. - C'est pas des vrais.
Tony the Tiger Dig'em the Frog, Cap'n Crunch, Toucan Sam, Count Chocula Trix the Rabbit, Snap, Crackle and Pop.
Tony le tigre Dig'em la grenouille, Cap'n Crunch, Toucan Sam, Count Chocula, Trix le lapin, Snap, Crackle and Pop.
Trix bu bok çukurundan gitmeyi düşünüyor.
Trix cherche à se barrer de ce coin pourri.
bu da ne, Trix?
- Quoi?
geliyormsun gelmiyormusun, Trix?
- Tu viens, Trix, ou quoi?
Bu da ne, Trix?
- Quoi?
Geliyor musun gelmiyor musun Trix?
- Tu viens, Trix, ou quoi?
Evet, Trix.
Une boîte de Trix.
Anladığım kadarıyla Trix yalnızca çocuklar için üretiliyormuş.
J'ai cru comprendre qu'elles sont uniquement pour les enfants.
Şey, reklamlarda "Trix çocuklar içindir" diyorlardı ama...
C'est dans la publicité : "Trix, seulement pour les enfants."
Yani bu Trix'i satın alırsam başıma iş çıkmaz mı?
Donc, si j'achète ces Trix, je n'aurai pas d'ennuis?
Ben çocukken hep Trix yerdik.
Tu sais, quand j'étais petit, c'était... c'était que des Trix.
Tavşan Trix.
Trix le Lapin.
Tavşan Trix, Kaptan Crunch...
Trix le Lapin, Capitaine Crunch...
Teşekkür ederim canım. - Bir şey değil Trix.
- Merci, mon garçon.
- Trix mi?
- De rien, Trix. - Trix?
- Trix, bu Rory.
Trix, voici Rory.
D'oh!
Trix.
Çok muhterem bayan Trixie.
Coucou. Sir Trix-a-lot.
- Bak, Trix.
- Ecoute, Trix.
Trix'e kaldı.
C'est à Trix.
- Kahretsin, Trix.
- Bon sang, Trix.
Haydi Trix.
Allez.
Hayır biz değildik.
Pas notre histoire, Trix.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]