English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tyrone

Tyrone Çeviri Fransızca

243 parallel translation
Mesajın var mı? Tyrone Power'a ne söylememi istersin?
Tu veux que je transmette un message à Tyrone Power?
Hücum oyuncusu olarak Ty Power nasıl olur?
Vous voyez Tyrone Power dans le rôle?
Oğlum Tyrone'a yaptıkların için sana teşekkür etmek istiyorum.
Je voulais vous remercier au sujet de mon fils, Tyrone.
- Evet, Tyrone?
- Oui, Tyrone?
Teşekkür ederim, Tyrone.
Merci, Tyrone.
Ginger Rogers ve Tyrone Power!
Ginger Rogers et Tyrone Power!
Black Tyrone koca çeneli İrlandalı!
Ce braillard des Gardes Irlandais.
Yüzbaşım, minnettar ulusumuz adına Tyrone Miller'ın sancağını kabul edin.
Mon capitaine, voici le drapeau de Tyrone Miller, au nom de la nation reconnaissante.
Tyrone, buraya gel.
Tyrone, aide-moi.
Tyrone!
Tyrone!
- Willie belki Tyrone'ladır.
- Willie est peut-être avec Tyrone.
Tyrone'la Alby ne olacak?
Et Tyrone? Et Alby?
Tyrone zerre kadar umurumda değil.
Tyrone, j'en ai rien à foutre.
- Önceden Tyrone Power'a benzerdi.
- Il ressemblait à Tyrone Power.
Tyrone Power'la olan benzerliğiniz -
Vous ressemblez à Tyrone Power...
Tyrone Power mı?
Tyrone Power?
"Yalnız Kurt, Nashville'li Çocuk, Nadine," "Dwight, Tyrone ve Altın Çocuklar."
Le Lone Wolf le Nashville Kid, Nadine, Dwight, Tyrone et les Golden Boys.
Tyrone, defol.
Tyrone, lâche-moi.
Jelatinli dinamit County Tyrone'da bir yerden çalındı kimyasal sigorta Rus malı.
La gélignite a été volée sur un site du comté de Tyrone. L'allumeur chimique est russe.
Tyrone, seni çalışırken izlemeyi ne kadar sevdiğimi bilirsin ama planlanmayı bekleyen ülkemin 500.yıl kutlamaları düğün hazırlıkları, öldürülecek bir eşim ve bunu üstüne yıkacağım Guilder var.
Tyrone... vous savez comme j'adore vous regarder travailler. Mais j'ai le 500e anniversaire de mon pays à préparer... mon mariage à arranger, ma femme à assassiner. Et Guilder à blâmer pour tout.
Kaçık bir kuş gibi Garbo ve Tyrone Power ile konuşuyorsun. Eşek gibi çalışıyorsun.
Tu parles à Garbo, à Tyrone Power, comme si t'étais dingue.
İnekleri hatırlıyor musun, Tyrone ve Milton
Tu te rappelles des crétins, Tyrone et Milton?
Kevin Tharon. Quinny.
Kevin Tyrone Quinn.
Tyrone Otley, JJ Gittes.
Tyrone Otley, J.J. Gittes.
- Tyrone.
- Tyrone.
Ne kadar düşüncelisin, Tyrone. Şimdi...
C'est très attentionné, Tyrone.
Tyrone, aklından ne geçiyor?
Tyrone, que voulez-vous?
- Tyrone, adamım, ne haber?
- Tyrone, ça va?
Sakin ol Tyrone.
Du calme, Tyrone.
Kendine gel Tyrone.
Reprends-toi, Tyrone.
Tyrone, ben Travis.
Tyrone, ici Travis.
İnfazın Tanığı'nı hatırlıyor musun? Marlene Dietrich ve Tyrone Power?
Témoins à charge, Marlene Dietrich, Tyrone Power?
Tyrone, kaçış planları burada.
Tyrone, j'ai un plan d'évasion.
Tyrone'ı yakalamışlar.
Ils ont eu Tyrone!
Tyrone hücrede olduğundan sadece ben ve Rocco kalmıştık.
Tyrone était à l'isolement. J'étais seul avec Rocco.
- Tyrone Jeeter.
- Tyrone Jeeter.
Tyrone'a bunu yapanı bulacağım. Ve ellerimle kıçına kocaman bir top sokacağım.
Je trouverai qui a touché à Tyrone et je lui collerai une balle dans le derrière moi-même.
Eğer Tyrone'da en ufak bir değişiklik görürsem seni öldüreceğimden emin olabilirsin.
Un seul regard en direction du petit Tyrone, et tu peux être sûr que tu regretteras que je t'aie pas tué.
- Hey, Tyrone.
- Tyrone.
Bu Tyrone.
C'est Tyrone.
Yani bu, hayatı boyunca onu takip edecek.
Tyrone n'a jamais eu d'ennuis avant ça. C'est...
Tyrone, yaptığının farkındasın değil mi?
Tyrone, tu sais ce que tu as fait, n'est-ce pas?
Tyrone, sen iyi bir çocuksun. Ama şehirde büyümek zor.
Tyrone, t'es un gosse bien mais grandir en cité, c'est dur.
Tyrone.
Alors tu te trouves un flingue.
Tyrone, bana bak.
Tyrone, regarde-moi.
Bana bak, Tyrone.
Regarde-moi, Tyrone.
Tyrone, bana yardım etmen gerek.
- Tyrone, il faut que tu m'aides là.
Tyrone neden böyle bir aptallık yaptı?
Pourquoi Tyrone est allé faire cette connerie?
- Ben Tyrone'a hiçbir şey yapmadım.
- J'y suis pour rien.
- Tyrone'a bir şey yapmadın mı?
- Tu n'y es pour rien?
- Danny, Tyrone'u vurdu.
- Danny l'a buté!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]