English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tâkip

Tâkip Çeviri Fransızca

23 parallel translation
Parmak izi uzmanı değiller, ama iz tâkip edebilirler.
Ils les suivent à la trace.
Seni tâkip ettiğinden eminsin, değil mi?
T'es sûr qu'il t'a suivi?
Beni tâkip ederseniz eğer. I-gor!
Si vous voulez bien me suivre.
Beni tâkip edin, lütfen.
Suivez-moi, s'il vous plaît.
Yemek asansörüyle. Yukarıda, mutfakta tuhaf bir müzik duydum ve onu aşağıya dek tâkip ettim.
J'ai entendu une musique étrange dans la cuisine et je l'ai suivie jusqu'ici.
Beni tâkip edin!
Suivez-moi.
Bayan Hayes'i tâkip ediyoruz.
On file Mlle Hayes.
Başından beri Bayan Hayes'i tâkip ediyorduk, değil mi Bay Addison?
Vous saviez qu'on filait Mlle Hayes, hein, M. Addison?
Şu sarışını tâkip et.
Suivez cette blonde.
Beni tâkip eden bir adam var.
Il y a un homme qui me suit.
Şu Maddie denen kadını neden tâkip ettin?
Pourquoi suiviez-vous cette Maddie?
Senin olan sarışını neden tâkip ediyordun?
Pourquoi suivais-tu ta blonde?
Sizi tâkip ettim.
Je vous ai suivi.
Seni tâkip ederim o zaman.
Je vous suis, alors.
Onu hiçbir zaman evine kadar tâkip etmedim, buzdolabında sevişmedim.
Je ne suis jamais allé chez elle. On n'a jamais fait l'amour dans son frigo.
Onu tâkip et.
Suivez la.
90'ların sonuna doğru, televizyonlardaki kameralarla kişiliklerimizi evlerinde tâkip etmeye müsâittik.
Nous sommes en mesure de suivre nos résidents à leur domicile... Grâce à des caméras intégrées dans les télévisions depuis la fin des années 1990.
Beni tâkip et!
Suis-moi!
Ve tâkip edildiğini düşünüyordu.
Il pensait qu'on le suivait.
O zaman kaçarken bizi tâkip edenler...
Alors dans la ruelle, c'était...
Bu izi diğer bot izlerinden ayrı olarak tâkip ettim.
Et suivre ses mouvements.
İlçe polisi tamamen hâtâlı bir tâkip içinde.
La police du comté est incompétente.
Çocuğu tüm gece tâkip ettim.
- Je l'ai pas lâché d'une semelle de toute la nuit.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]