English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ T ] / Tüne

Tüne Çeviri Fransızca

16 parallel translation
Biz hergün senin g.tüne bakiyoruz ya.
On doit bien jeter un coup d'oeil à ton anus tous les jours.
Geri gitmek... itin g.tüne çomağı sokuyor.
Aller à reculons... on peut toujours compter là-dessus!
Eğer şaka kaldıramıyorlarsa koy hepsinin g.tüne.
Tant pis s'ils n'apprécient pas la plaisanterie.
O hokey maskesini alır g.tüne sokarım.
Je vais t'enlever ton masque et te l'enfoncer dans le cul
Silgisi Bin Laden'in g.tüne saplanmış bir kalem.
Mates ce que j'ai acheté sur le web. c'est un crayon et la gomme est coincé dans le cul de ben Laden. Hah!
Silgi Bin Laden'in g.tüne saplanmış.
la gomme est coincé dans le cul de ben Laden.
Keşke 2,000 tane ayağım olsaydı. Her birinizin g.. tüne 500'er kere vurabilirdim!
Si j'avais 2000 pieds chacun de vous en prendrait 500 dans les fesses!
Kolunu koparıp g. tüne sokacağım senin!
Je vais t'arracher le bras et te le fourrer dans le cul!
Ayrıca ben o s.ktiğim kalemi g.tüne sokmadan önce .. şu kalemi elinden bırak.
Et pose ce putain de stylo avant que je te l'enfonce dans le cul!
Koy g.tüne, para harcanmak içindir.
Et puis merde, l'argent doit servir, mec.
Yüzüne karşı söylemezdik tabii. G... tüne karşı da söylemezdik tabii.
Par derrière, comme des faux culs.
B ) Poponu Mıncıklar C ) G.tüne şaplak atar
B ) Vous caresser C ) Vous fesser
- G.tüne sokacağım.
Je sais où elle est. Je t'ai...
Bana şekil yaparsan g.tüne tekmeyi sokarım
Si tu m'embrouilles, je te rentre dedans
Dayanmaya çalışma Sakınmak en iyisi G.tüne öyle bir sokacağım ki tekmemi Basur olup, çizdireceksin kestaneyi
Mieux vaut pas rester là J'irai si profond, ton cul éclatera
Tüne ittirmek isterdim.
- Mets-toi-la au cul.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]