English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ U ] / Uh

Uh Çeviri Fransızca

14,559 parallel translation
- Bay Başkan, fark ettim ki enerji üretmede problem yaşıyorsunuz galiba.
Uh, Mr. le Président, je n'ai pas pu m'empêcher de constater que vous aviez des problèmes de production d'énergie.
Yarağımı yiyin.
Uh, s-suce moi.
- Ufak-evren.
- Uh, Teenyvers.
Iyy.
- Uh-huh.
- Ne yapıyorsun?
Uh, c'est quoi?
Vay canına, tanıştırayım, torunlarım Summer ve Morty.
Oh, mec. Uh... Ce sont mes petits enfants, Summer et Morty.
Summer, Morty, bu da Birlik.
Summer, Morty, c'est, uh, Unité.
Biz bir ara... çıkmıştık da.
Nous sommes en quelque sorte... uh sortis ensembles.
Benim adım Ron Benson.
Ouais, uh, mon nom c'est Ron Benson
- Rick, bence hepimiz gitmeliyiz.
Uh, Rick, je pense qu'on devrait tous y aller
Bakalım Birlik bunun hakkında ne düşünüyor?
Uh, si on allait voir ce qu'en pense Unité?
Ben "Korblok" Blim Blam.
Uh, mon nom est Blim Blam de Korblok
- Baba, bu 10 kişi etti.
Beauregard, et Summer. Uh, papa, t'as nommé 10 personnes.
Yat aşağı, ser daşağı.
Hit the sack, Jack. Uh-oh!
- Nereye?
Uh, où?
"Schwifty" mi?
♪ Uh-oh ♪ Se mettre "schwifty"?
Bir kara şahin uçurabilir misiniz?
Uh, pouvez-vous pilotez un black hawk?
# Evet.
- ♪ Oh, yeah ♪ - uh-huh.
- Minik-evren.
- Uh, Teenyvers.
Oh, uh, Bay Smith?
Oh, Mr. Smith?
Uh-oh.
Oula.
Hatta buyurun, gofret de vereyim.
C'est offert par la maison. Oh, et, uh, pourquoi--pourquoi ne prendriez-vous pas quelques bonbons, aussi?
Morty, başkalarının işlerine karışmama politikası dediğimiz bir şey var uzayda.
Uh, Morty, dans l'espace, on a quelque chose qu'on appelle la politique de non-interférence.
Yani, festivale son vermede yardım ettiğin için çok teşekkürler ama sevgilim var işte ve o...
Je veux dire, merci de m'avoir aidé à mettre un terme au festival, mais j'ai un petit ami, et, uh, il est juste - -
Sıkıldınız mı, yalnız mısınız, arkadaş mı arıyorsunuz?
Hé, est-ce que vous vous ennuyez.. Uh... .. Seul à la recherche d'un ami?
Tek bir memur verseniz olur.
Uh... un simple officier fera l'affaire.
Uh... Katherine Beckett, lütfen. Tabii.
J'aimerais parler à Katherine Beckett s'il vous plait.
Uh, 2011 yıl olabilir.
2011 pourrait être l'année.
Uh, millet, bu çok dokunaklı.
C'est réconfortant.
Doğru. Uh, üzgünüm.
Désolé.
Uh... Becket, bu Hayley.
Beckett, voici Hayley.
Teşekkürler, Bayan Hyde, burada mutluyum.
Uh, merci, Mme Hyde, mais je suis heureuse ici.
Muhtemelen bir kişiyi çekmek ne kadar sürüyorsa onun bu odadaki kişinin çarpımı kadar.
Uh, probablement la quantité de temps qu'il faudra pour siphonner une personne fois la quantité de gens dans cette salle.
Peki, bakın, o uh...
Eh bien, vous voyez que, euh...
Uh!
Euh!
Lise nerede Uh, bana söyleyebilir?
Euh, pouvez-vous me dire où est l'école secondaire?
Uh...
Euh...
Yine sadece ikimiz olalım.
Uh-uh. Ce sera juste nous deux fois.
Ne?
Uh, quoi?
Uh, biraz izin verebilir misiniz?
Nous recousons un patient.
Uh, yok.
Et pendant ces dernières semaines
Oh. Uh, ben de sizinle tanıştığıma memnun oldum.
C'est un plaisir de vous rencontrer aussi.
Uh, cesedin kemik yapısını, DNA kalıntılarını ve saç rengini kullanarak kurbanımıza en yakın yüz yapısını oluşturuyorum.
J'ai utilisé la structure osseuse du cadavre et les preuves ADN de coloration et les cheveux pour recréer cette approximation des traits du visage de la victime.
Tamam. Uh, evet, kayıtlara göre Twickenham, İngiltere'de gömülmüş.
Okay, uh, hé bien, selon les données il a été enterré à Twickenham, Angleterre.
Uh-oh. Bu iş daha da iyiye gidiyor.
De mieux en mieux.
Uh, çünkü doğru yere bakmıyorsun.
C'est parce que tu ne regardes pas au bon endroit.
Uh, hayır, cinayeti çözmekte imkansızlık yoktu.
Non, il n'y a rien d'impossible au sujet de la résolution d'un meurtre.
Madem açıklama moduna girdin, bir daha anlat bakalım nasıl çalışacak bu şey?
Depuis que tu es d'humeur explicative, uh, par l'enfer comment ceci est sensé fonctionner encore?
Düşündüm de haklı olabilirsin.
Uh-huh. Je ai réfléchi à ce sujet, et vous pourriez avoir raison.
Asidin iç organlara zarar vermemiş olması iyi haber.
Uh, la bonne nouvelle est que l'acide n'a pas compromis les organes internes.
- Emin misin Rick?
Uh, le fait que j'ai écrit ce chiffre veut dire qu'il y a quatre parasites. T'es sûr de ça, Rick?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]