English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ U ] / Uhh

Uhh Çeviri Fransızca

224 parallel translation
- Uhh. - Ben kimim?
Tu sais qui je suis?
Oh Paul, bana karşı her zaman içten ve açık sözlü olabilirsin!
- Can he be frank? - Uhh, Paul, you can always be frank with me.
Uh-uhh.
- Je vois.
Uhh... bazıları için kurşun, bazıları için ateş.
Euh... Les balles pour certaines le feu pour d'autres.
- Uhh! - Dur!
Arrête.
Uhh! Ha ha ha!
Chacun, quel que soit son âge, doit aspirer aux plus grands principes.
Uhh, şimdi zevkten dört köşe oldum işte.
Je me sens tout ravigoté!
Bana kötü davran. Geliyorum! Uhh!
Tu peux La sortir du ghetto, mais tu sortiras pas Les nà © gros de Dashiki.
¶ Yıldızlar oynamaya geldiğinde Uhh ¶
* Quand ils volent vers les étoiles *
Neden Chandler'ın nerede olduğunu bilmem lazım? Biliyormusun uhh...
Si ça peut te soulager, j'ai vraiment eu une sale journée.
Aah! Uhh!
Aah!
- Uhh...
- Euh...
BUNDAN iYiSiNi YAPABiLiRSiNiZ-UHH!
Vous pouvez faire mieux que ça!
Uhh.... yardım et Aeryn!
Euhh.... aide-moi Aeryn!
Hapise dönmeliyiz.
Uhh. Nous devrions vraiment obtient de nouveau à la prison.
Bu herif malın teki!
- Hé, au moins il a un diplôme. - Uhh!
Ah, uhh...
Putain.
Uhh!
Uhh!
- Hhoa!
- Whoa! - Uhh!
- Uhh! - Uhh!
- Uhh!
Uuu!
Uhh!
- Ooo!
- Oh! - Uhh!
- Uuu!
- Uhh! Aah!
- Uuu!
- Uhh!
Yaa!
Yaah! Ooh! Uhh!
Uuu... oooo!
Uhh... Ohh!
- Uhh. - Gizli bir aşk yaşayacağım.
Il m'intrigue ce garçon.
- Uhh.
Je te présente...
- Oh, Tanrım. - Uhh. - Haydi kanepeye uzan.
Allez, on va remonter sur le canapé.
Ehh...
Uhh...
- Uhh, o kadar da değil. Tamam, bugün geçmişini kontrol ederim. Tamam mı?
Oh, pas tant que ça.Bon d'accord, je vais faire une recherche sur elle et ses origines.
Sanırım Bahar Balosu berbat geçti, değil mi?
Je suppose que la source formelle était une affaire de buste, Uhh?
- Uhh!
- Ugh!
Uhh! Evet, gazete.
Ah, le journal.
"Aaa", "Uhh" da ne?
C'est quoi, tous ces "euh"?
Sana daha önce görmediğin şeyler göstereceğim.
Oh! Ça fait du bien. Uhh!
Uhh firmamız iki katlı benim ofisim..
Le, euh... le cabinet est sur deux étage. Mon...
Bekle, Cobra! uhh Lady!
Un instant, Cobra.
Uhh!
Tu vas t'amuser!
Elveda büyükbaba, seni tanımak güzeldi. Uhh, hadi kesin şu lanet ipi!
M. Mac Cormick, vous serez un martyr pour nous tous.
Uhh, oh Terrance?
- Tout à fait.
Uhh!
J'aimerais que papa soit encore vivant.
Uhh...
T'y vas pas pour ça.
UHH. BiLEGiNDE KIRIK VAR.
Poignet cassé.
UHH! SEN KOR FALA MISIN?
Vous êtes aveugle ou quoi?
Neydi cinayet silahı? Bıçağı gizleyip, örtbas edebilirim - anayasa, uh, şey.-Eee, uhh, eee, pokip-pokip-p, ee, Bıçak mı?
C'était un couteau?
Uhh!
Vous m'aviez promis une part!
- Uuu!
- Uhh! - Uhh!
- Bizi bu bilinmeyenden kurtar. - Uhh. Göbek adın...
Alors, c'est ton second prénom...
- Uhh!
Oracle, il est là.
Uh ama, ama çocuklar hastane -
Uhh, mais les mecs, je vais...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]