English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ U ] / Uli

Uli Çeviri Fransızca

25 parallel translation
Uli, boruların üstüne çık.
Uli, grimpe par les tuyaux.
İstediği kadar zaman harcayabilir..... ama o çantayı bulmamız lazım, Fritz.
Il peut perdre autant de temps qu'il veut. Fritz, va aider Uli à chercher le sac.
Sen devam et, Uli, fakat hissederek oku.
Continue la lecture, Uli, mais avec conviction.
Uli'nin doğum günü partisine gidiyor musun?
Tu vas à l'anniversaire d'Uli?
Oolie! Oolie Coco mu?
- Le rôle principal, Uli.
O miki filminde birlikte oynadığı adam mı?
Uli Kunkel? Son partenaire dans ce film plein de chattes?
Oolie'yi hatırladın mı? Hmm...
Tu te souviens d'Uli?
Yani şimdi para Oolie'de mi?
Donc c'est Uli qui a l'argent.
Isaac Lochan'ı düşünsene. Ya da Ulee Schroeder'i.
Pensez à Isaac Lohan ou à Uli Schröder.
Uli!
Uli!
Son günlerde Uli oldukça asabi davranıyor ayrıca Banning Cocqs ile birlikte çok fazla içki içiyor.
Uli est très nerveux ces derniers temps. Il va souvent boire avec les Banning Cocq.
Uli bile milis kuvvetlerini resmetmemeni söyledi. Nedenmiş?
Vous savez, Uli lui-même pense que vous devriez refuser.
Uli'nin gözü yemiyor.
Uli devient frileux et se défile.
300'ünü sandıktaki çoraplarımla birlikte yatağın altına gerisini de Uli'ye verebilirsin.
Trois cents florins sont avec mes bas dans le tiroir sous le lit. - Et c'est Uli qui a le reste. - Uli?
- Uli'ye mi? Sana kazık atmayacak.
Il sera honnête avec vous.
Uli'lerin Dinozor Kemiği Diyarı adını taktığı yer.
La terre de poussière de dinosaure? Monstrueusement délire.
Orgeneralliğe yükseltildiğini bilmiyordum.
Uli! J'ignorais ta promotion au rang de Commandant.
Uli, annenle yeterince ilgileniyor musun?
Uli? Prends-tu bien soin de ta mère?
Ağlama, Uli.
Uli, ne pleure pas.
Herkes korkuyor, Uli.
Tout le monde a peur, Uli.
Uli.
Uli...
Ama Korra onu savunmaya geldi ve Uli'yi su vuruşu ile ikinci kaleye gönderiyor.
Korra vient en défense, et d'un coup de vague, elle envoie Uli en zone 2!
Ali, Uma ve Uli ; hepsi birden yerde!
Ali tombe, suivie d'Uma, et enfin Uli!
O, hiçbir şeye aldırmaz...
Rien ne dérange Uli.
Uli?
Uli?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]