Unico Çeviri Fransızca
5 parallel translation
- Sen daha ayılamadın mı? - Yo soy unico!
- Vous pourriez pas faire un entracte?
Las estrellas... es lo unico que un marinero necessita para navegar.
Les étoiles... C'est tout ce dont a besoin un marin pour naviguer.
İşler yürümesi gerektiği gibi yürüyor.
Es que tu bajes alli y luches. et de vous battre! Es el unico modo que tienes de hacerlo.
Tek başımayım!
Yo soy unico!
En iyisi benim!
- Yo soy unico!