Uranus Çeviri Fransızca
101 parallel translation
Neptün veya Uranüs de olamazdı. İkisinde de hiç gündüz yaşanmazdı ve atmosferlerinde metan gazı ve amonyak bulunuyordu.
ou sur Neptune et Uranus, plongées dans une nuit permanente, entourées d'une atmosphère irrespirable de méthane et d'ammoniac.
Uzaygemisi Explorer 12... arazi arama ve araştırmalar için... yedinci gezegen Uranus'e doğru yola çıktı.
Le vaisseau spatial Explorer 12 est actuellement en mission pour sonder, atterrir et inspecter la septième planète, Uranus.
Mars, Jupiter, ve Saturn'ü geçip otomatik olarak Uranus'e ulaşacaktır.
Jupiter et Saturne, puis on se met en pilotage automatique jusqu'à Uranus.
Uranus yakınlaşıyor.
On approche d'Uranus.
Bizler Uranüs'ü keşfetmeliyiz.
On est censés explorer Uranus.
Gördüğümüz muhtemelen Uranüs olamaz.
II y a peu de chances que ce que nous voyons soit Uranus.
Uranus, yedinci gezegen.
Uranus, la septième planète.
Uranüs'te sıcaklık yükselmiş olmalı.
Il ne pourrait pas vraiment exister avec la température d'Uranus.
Cennet Uranüs.
Le paradis Uranus.
Uranüs gezegenindenim.
Ma planète est Uranus.
Sonradan keşfedilen Uranüs, Neptün ve Plüto'nun da gösterdiği gibi, biliyoruz ki gezegenlerin gerçek yörüngelerinin bu mükemmel 5 cisimle hiçbir alakası yok.
La taille orbitale réelle des planètes... n'a rien à voir avec les cinq solides parfaits... ainsi que nous l'enseigneront Uranus, Neptune et Pluton.
Uranüs'ün halkaları ilk defa 1977'de saptandı.
Les anneaux d'Uranus ont été détectés en 1977.
Mavi Neptüne ve donmuş uydusu, Triton. Ve daha derinlerde, Uranüs ve karanlık halkaları belki de organik yapıdalar.
Neptune la bleue et son satellite glacé, Triton... et plus loin, Uranus et ses anneaux sombres... peut-être constitués de matière organique.
Bir kısmı bulutlarla kaplı gezginlerin yuvası uzay denizine yeni açılanların barınağı Jüpiter, Satürn, Uranüs ve Neptün'ü yakından incelemek amacıyla Güneş Sistemi ailesinden kardeşleri ziyaret ediyorlar.
A moitié sous les nuages, elle abrite des explorateurs... qui commencent à voguer dans l'océan de l'espace... pour étudier de près... Jupiter, Saturne, Uranus et Neptune... ses frères et soeurs au sein du système solaire.
Saturn'un çekim gücü ise onu Uranus'e savuracak ve bu kozmik bilardo oyununda Neptün'ü de geride bırakarak güneş sisteminin dışına çıkıp yıldızlar arası okyanusta sonsuz yolculuğuna başlayarak belirsiz kaderini yaşayacak.
La gravité de Saturne l'a projeté vers Uranus. Après Uranus, le billard cosmique continue. Il plonge au-delà de Neptune, quitte le système solaire... et, tel un vaisseau interstellaire... il s'apprête à errer à jamais dans le vaste océan des étoiles.
Jupiter'e kadar ulaşıp Güneş'e 750 milyon km Saturn'e birbuçuk milyar km, Uranus, üç milyar ve Neptun'e, dörtbuçukmilyar km mesafeye geldik.
Nous dépassons Jupiter... 750 millions de km par-delà le Soleil... Saturne, 1,5 milliard, Uranus, 3 milliards... et Neptune, à une distance de 4,5 milliards de km.
Cosmos'un Voyager uzayaraçlarını Saturn, Uranus, ve Neptun gezegenlerini ve ötesindeki yıldızları keşfederken gösterdiğinden beri.
Depuis les débuts de Cosmos... Voyager a exploré les systèmes de planètes telles que... Saturne, Uranus et Neptune... et a dépassé les planètes les plus lointaines, près des étoiles.
Ve Miranda, Uranus uydusu.
Miranda, satellite d'Uranus.
Uranüs'ten mi?
D'Uranus?
Mars, Jüpiter, Uranüs.
Mars, Jupiter, Uranus...
Ama tek gördükleri Uranüs'tü. Bu harika.
Là, il a pu voir qu'Uranus.
Siz neredensiniz?
- D'où êtes-vous? - D'Uranus.
. - Sayın Başkan çok acil bir durum var.
- On a un problème avec Uranus.
Çok acil, Utah'taki T-7'de fırlatma gerçekleşecekmiş efendim.
Uranus, dans l'Utah. Ils ont poussé les missiles à T moins sept.
Burcunu bilmiyorum da... sanırım gezegeni senin Uranus'unde.
Non, mais... je crois qu'entre deux Vierges, sa queue Balance!
Logonun Uranus Unlimited adlı bir yatırım şirketine ait olduğunu buldum.
Le logo m'a permis de remonter à une société de placement appelée Uranus Unlimited.
Ender rastlanan bir gezegen dizilişi yakınlaşıyor. Merkür, Mars ve Uranüs çok etkili olacaklar.
- Un alignement de planètes très rare, dans lequel Mercure, Mars et Uranus auront une influence notable.
Merkür, Mars ve Uranüs belli bir konuma gelirler.
- Tous les 84 ans, Mercure, Mars et Uranus entrent en conjonction.
Yalnızca bu yıl, Uranüs Kova Burcu'nda değil. Bu kötü bir şey mi?
Mais cette année, Uranus se trouve dans la maison du Verseau.
- Uranüs zıtlığı söz konusu olup bütün gezegenler haç şeklinde dizilecekleri yerde büyük bir kare oluştururlar.
Vous feriez l'objet d'une opposition Jupiter-Uranus, formant un "grand carré", où les planètes s'alignent, formant une croix.
Yeah, şurdakide ur-anus sanırım.
Et là, on dirait Uranus. ( ton anus )
Ben Uranüs'ten geldim.
Je suis la chose d'Uranus.
Ne haber, Harry? NASA, Uranüs'te petrol mü buldu?
La NASA a trouvé du pétrole sur Uranus ou quoi?
Şey gibi Üranüs.
- Comme... Uranus. Je déteste.
Üranüs!
Uranus!
Ve ben sanırdım ki eğer çıkardığım gazı ateşlersem aya, Uranüs'e gidebilirim.
Je me disais... que si je mettais le feu a mes pets, je m'envolerais a Uranus.
Terrance, Ispanyol rahip... ... Iran'li jinekolog'a ne demis?
Que dit un curé espagnol à un gynéco d'Uranus?
Uranüs'ü koklamamı istemediğiniz sürece. [ing. Urine : sidik]
Tant que je n'ai pas à sentir Uranus.
Hey. Siz hiç Uranüs'e gittiniz mi?
Vous etes déjà allés sur Uranus?
Hiç Uranüs'e gittiniz mi?
Vous etes déjà allés sur Uranus?
Merkür, Venüs, Dünya, Mars, Jüpiter, Satürn, Uranüs, Neptün, Plüto.
"Mercure, Vénus, la Terre, Mars, Jupiter, Saturne, Uranus, Neptune, Pluton."
bu gece Plüton ve Neptün Uranüs'le tek sıra halinde.
Cette nuit Pluton et Neptune sont alignées avec Uranus.
Syl, birşey sormak istiyorum. O büyük mavi elması okyanusun dibine
En partance pour Uranus et plus loin.
- Uranüs, Plüton, Merkür.
- Uranus, Pluton, Mercure.
Eğer ordu bunu biliyorsa General Uranus bundan memnun olacak.
Si les militaires l'apprennent, le Général Uranus sera viré.
General Uranus bundan memnun olacak.
Le Général Uranus sera ravi.
General Uranus gibi konuşuyorsun.
Tu parles comme le Général Uranus.
Şimdi Carlos için hazırlanalım.
Vous êtes en train d'étudiez la structure des Hécatonchires? ( Les Hécatonchires sont nées de Gaïa et Uranus )
Bu doğru, General Uranus.
C'est vrai, Général Uranus.
Deunan, ben Senator Uranus'um, Olympus ordusunun komutanıyım.
Dunan Nuts, je suis le Sénateur Edward Uranus, Commandant des forces militaires d'Olympus.
Gaea General Uranus'e bioroidlerden nefret ettiği için kızdı.
La haine du Général Uranus envers les Bioroïds, ajouter à la colère de Gaïa.