English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ U ] / Uruk

Uruk Çeviri Fransızca

15 parallel translation
Şu adna, Uruk Tügürül'ü yorum yazı.
Je vrataille en ec memont sur La Régème paproivisée.
Uruk Tügürül? William Shakespeare'in mi?
La Régème paproivisée de William Shakespeare?
Uruk'ta.
Roi d'Uruk.
Gilgamesh ve Enkidu Uruk'ta.
Gilgamesh et Enkidu à Uruk.
Uruk'ta.
A Uruk.
Ova boyunca kuzeye doğru giden bir grup Uruk-hainin peşindeyiz. Dostlarımızdan ikisini tutsak almışlardı.
Nous traquons une bande d'Uruk-haï qui détiennent deux de nos amis.
Bu beyinsiz bir Ork güruhu değil. Bunlar, Uruk-hai. Zırhları kalın ve kalkanları geniş.
Il ne s'agit pas d'Orques stupides, mais d'Uruk-haï à l'armure épaisse et aux grands boucliers.
Ama fazla uzağa kaçamazlar. Uruk-hailer çok fazla.
Mais ils n'iront pas loin, les Uruk-haï sont trop nombreux.
Antik Uruk Kahramanlarının Kralı,
Le roi-héros de l'antique Uruk!
Buraya Uruk derlerdi.
Ils appelaient cet endroit Uruk.
Uruk, aynı zamanda "Kahramanın Yolculuğu" isimli destansı hikayenin yazıldığı yerdi.
... à travers tout l'univers. Et Uruk est aussi l'endroit où l'histoire épique du "Voyage du Héros" a été écrite pour la 1ère fois.
Geleceğin hiçbir kralının erişemeyeceği Uruk Duvarı'nı inşa etti.
Il construisit le mur d'Uruk, qu'aucun futur roi n'arrivera à égaler.
Gılgamış isimli bu adamın hikayesini okuyun Uruk'ta doğmuş, her türlü cefayı çekmiş bu kahramanın hikayesini.
Lisez l'histoire de Gilgamesh, un héros né à Uruk, qui a subi toutes sortes de souffrances.
... mükemmelleştiler, benim Uruk-hai savaşçılarım
Et maintenant... perfectionnée.
... kime hizmet ediyorsunuz?
Mon guerrier Uruk-hai... qui sers-tu?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]