Using Çeviri Fransızca
12 parallel translation
Haydi, bayanlar, bunu görmek istemezsiniz.
Best watched using Open Subtitles MKV Player
As long as you're not using it for firewater.
Ah, si ce n'est pas pour acheter de l'eau de feu...
- That's using your ass.
- C'est pas con! C'est quoi?
Bize bir bölgedeki 10,000 kişinin numarasını veriyorsunuz ve bu bölgedeki 10,000 kişi için... end up using 300 numbers and all the others are tied up wasted.
Vous les donnez en blocs de 10 000 et les gens qui reçoivent ces blocs de 10 000... finissent par utiliser 300 numéros et tous les autres sont perdus.
Harikaydı. lt's about using SUlD and making a script called ls... and keeping it in your home directory and creating a file with escape characters... pretending to be a lamer, "Bunu silmeme yardım eder misin."
C'est d'utiliser SUID et de faire un script qui s'appelle ls... et de le garder dans votre répertoire personnel et de créer un fichier avec des caractères d'échappement... en faisant semblant d'être inexpérimenté, "J'ai besoin d'aide pour effacer ça."
Veronica Guerin'in ölümünden sonraki altı yıl içinde dünyanın dört bir yanında 196 gazeteci işini yaparken öldürüldü.
Dans les 6 ans qui suivirent la mort de Veronica Guerin, 196 journalistes furent tués dans le monde dans l'exercice de leur métier.Best watched using Open Subtitles MKV Player
Altyazılar : DOLPHINUS
Best watched using Open Subtitles MKV Player
somerset...
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Çeviren : [® Eryılmaz ®]
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Muhammet AYTAŞ
Best watched using Open Subtitles MKV Player
İyi seyirler.
3x02 Hey, If You re Not Using That Baby...
Best watched using Open Subtitles MKV Player
Sous-titrage par :