Vah Çeviri Fransızca
359 parallel translation
Vah garibim, ateşten yanıyorsun!
" Pauvre petite, vous tremblez de fièvre!
- Vah zavallı.
- Mon pauvre homme.
Vah vah, efendim.
- Une honte! - Parodie de justice.
Vah vah.
Mince.
Oraya girdiğimizde, vah zavallılar
Boola boola, boola boola Quand on arrivera, oh, les pauvres
~ Vah bana, vahlar bana ~
Ah, malheur, ah, moi
Bu hoşlarına gitmezse, vah vah.
Et si ça ne lui plaît pas, tant pis!
Vah sana, zavallı ruh!
Hélas! Pauvre ombre! Ecoute!
- Vah, vah.
hélas!
- Vah yazık!
- Ah bon?
Vah zavallı!
La pauvre!
- Hastaydım. - Vah! Vah!
J'étais malade.
Vah vah, bu seni üzüyor mu?
Est-ce vraiment si triste?
Vah vah!
On vient me chercher.
Ahı gitmiş vahı kalmış.
Papi est fini.
Vah zavallı.
Pauvre chérie!
Vah yiğit Sezar!
Noble César!
Vah vah.
Voilà, par ici.
Vah zavallı.
Pauvre homme.
Vah vah.
Bon sang!
Vah ikiyüzlülere vah, sana da, sana da
Malheur à vous, imposteurs. Toi et toi.
İnançsızlığınız için de vah size vah!
Malheur à vous pour votre manque de foi.
Vah zavallı adam!
Pauvre homme!
Vah yazıık!
Pauvre chou!
Bu ahı gitmiş, vahı kalmış atla.
Avec cette pauvre bête.
- Vah vah.
- Mon Dieu.
Ah kemanım, vah kemanım!
Mon violon! Mon violon!
Vah zavallı.
Oh, le pauvre homme!
" Vah Profesör Higgins
" Pauvre professeur Higgins!
" Vah Profesör Higgins
" Pauvr'professeur Higgins!
" Vah Profesör Higgins
" Oh, pauvre professeur!
Vah ki ona, kötü bir inatçılık içinde,... günahlarını itiraf etmeyi reddediyor.
Malheur à celui qui par un entêtement funeste ne veut pas avouer ses fautes.
Vah, vah, vah.
Voyons, voyons.
- Vah zavallı Eleanor.
Pauvre Aliénor. Si seulement elle avait menti.
Daha önce ahı giden vahı kalan bir şey görmemişler mi?
Ils n'ont jamais vu un raté?
Vah vah, şuna bak.
Mon Dieu, regardez ça.
Roma'yı bir komplodan kurtarıyorum, onlar beni kutlamak için, ahı gitmiş vahı kalmış bu özürlü yaşlı soytarıyı mı yolluyorlar?
Eh bien, tu repartiras aussi sur l'eau! Jetez-le dans le fleuve! Dieu de miséricorde!
- Vah bebeğim.
Pauvre chéri.
Vah benim çilekeş anam!
Tu m'as esquinté ma maman!
Vah zavallım benim.
Oh, pauvre chéri.
— Vah vah, hangi okul bu?
- Seigneur!
Vah vah!
Il n'y a plus de Pépé le Moko... klass ( fini ).
Yalnız kalmış. - Vah canım.
Diable!
Vah, vah!
- Je trouve votre façon d'agir extrêmement déplaisante.
Vah zavallı!
Fumier!
Vah zavallı, Yorick!
Le pauvre Yorick!
Vah vah, şu kasıntıya bak.
Regarde-le.
- Vah zavallı!
Mon pauvre vieux!
- Hadisene, kaybedecek vaktim yok. - Vah vah!
- T'es pas obligé de rester.
Vah zavallı.
Ah, pauvre toi.
- Vah zavallı çocuklar!
Les p-p-pauvres.