Varden Çeviri Fransızca
48 parallel translation
Monica rolünde Bayan Evelyn Varden.
Evelyn Varden était Monica,
"Alba Varden, perşembe." A. Varden?
"Alba Varden, jeudi." Alba Varden?
Alba Varden bir gemi, bir kadın değil.
Alba Varden est un bateau, pas une femme.
Alba Varden bir kargo gemisi, kadın değil.
Alba Varden est un cargo, pas une femme.
Liman yetkilileri A. Varden, in bugün geldiğini söylüyorlar ve yarın Güney Afrika, ya dönüyor.
D'après les autorités, il mouille aujourd'hui... et repart demain pour l'Afrique du Sud.
Ve üzerinde bir not. "Varden" ve "DSM 3".
D'habitude quand ça se passe mal, la journée recommence.
Hastalığın teşhisi ve istatistiği el kitabı demek.
Il y est écrit Varden et DSM3
"Varden" ve "DSM 3".
- Je vais partir loin d'ici
Sanırım doğru dosyanın en üstlerde olmasını ummalıyız.
Et ça ne servira a rien si Varden n'apparaît pas sur les dossiers
"Sevgilisi Grace Varden'ın kaybolmasına karışma ihtimali."
Donald Mitchell III
Doktorun ne yapacağını öğrenmiş olmalı.
Implication possible dans la disparition de sa petite amie Grace Varden
Teşekkürler. Sanırım o dosya benim.
Écoutez-moi, il voudra vous tuer aussi S'il pense que vous savez qu'il a tué Grace Varden
Tamam, tüm bulabildiğim Grace Varden'ın, üç yıl önce kaybolan bir öğrenci olduğu.
Pourquoi est-ce que tu prends ça?
- Anladım. - Tamam.
J'ai pu trouver que Grace Varden était une étudiante qui a disparu il y a 3 ans
Grace Varden'ın ailesi, en sonunda biraz rahatlayacak.
Je vous arrête pour le meurtre de Grace Varden
Gitmem gerek. Yapacak bir işim var. Suç fotoğrafları, kendi kendine çekilmezler.
Je pense que la famille de Grace Varden va enfin pouvoir faire son deuil
Tüm isyanları bastırdı Vardenler adıyla bilinen özgürlük savaşçılarınınki dahil.
Il a écrasé toute rebellion même celle des combattants de la liberté connus sous le nom de Varden.
Hikâyemiz bir gece Vardenlerin müttefiki Arya, canını kurtarmak için kaçarken başlar. Yanında kralın kendisinden çalınan bir taş taşımaktadır.
Notre histoire commence une nuit alors qu'Arya, une alliée des Varden, chevauche pour sa vie transportant une pierre volée au Roi en personne.
Vardenler efsanenin gerçek olduğunu öğrenince bana meydan okumaya cesaret edecekler.
Quand les Varden apprendront que la légende est vraie ils seront encouragés à me défier.
Vardenler.
Les Varden.
Varden'e ulaşmalarına izin verme.
Ne les laisse pas atteindre les Varden.
Sen Vardenler'in tek umudusun.
Tu es le seul espoir des Varden.
- Vardenler kim?
- Qui sont les Varden?
Vardenler, Durza'yı ve kralı yenecekse bir süvariye ihtiyaçları var.
Les Varden ont besoin d'un Dragonnier s'ils veulent vaincre Durza et le Roi.
Sonra Beor Dağları etekleri ve dosdoğru Varden'e.
Ensuite nous seront au pieds des montagnes du Beor et il ne restera qu'un étape avant les Varden.
Senin görevin Varden'e sağ ulaşmak.
Ton devoir est d'atteindre les Varden vivant.
Vardenlerle müttefikiz.
Nous sommes les alliés Varden.
Vardenlerin şimdi seni beklediği gibi.
Comme les Varden qui t'attendent maintenant.
- Vardenlerden.
- Les Varden.
Varden'e git.
Allez chez les Varden.
Seni Vardenlere götürmeliyim.
Je dois t'emmener aux Varden.
- Varden'i arıyorsun.
- Tu cherches les Varden.
Varden'e giden en kestirme yolu gösterirsen...
Si tu peux me montrer le chemin le plus rapide pour les Varden...
Varden'e.
Alors vers les Varden.
Çocuk bizi doğruca Varden'e götürdü.
Le garçon nous a mené droit aux Varden.
Ben Ajihad, Vardenlerin lideri.
Je suis Ajihad, chef des Varden.
Sen de Vardenleri hazırlamalısın.
Et tu dois préparer les Varden.
Varden halkının şimdiden hakkında öyküler anlattığını biliyor musun?
Sais-tu que les Varden racontent déjà des histoires sur toi?
Alba Varden.
Alba Varden...
Alba Varden.
Alba Varden.
Gemi!
L'Alba Varden!
Varden ve DSM 3'ü işaret eden bir ok.
- Une liste pour le supermarché?
Oh, psikiyatrist olmalı.
Il y a écrit Varden, et une flèche qui pointe sur DSM3
Problem değil.
Varden - DSM3
Hala Varden'ın anlamını bilmiyoruz.
Il a parlé de mettre ton téléphone à l'arrière d'un camion pizza
Ve Varden dosyalarında yoksa her şey boşa gidecek. Şart değil.
On ne sait pas ce que signifie Varden.
Grace Varden'ı öldürdüğünü bildiğini düşünüyorsa. Grace Varden mı?
Il a dû découvrir ce qu'allait faire le docteur
Grace Varden'ı öldürmekten tutuklusun.
C'est le détective Gomez C'est elle que tu veux