Vasseur Çeviri Fransızca
28 parallel translation
Vasseur altıda idam edilecek, ve 8 dakika sonra cesedi kliniğe getirilecek.
À 6h00, Vasseur sera exécute... et huit minutes plus tard, la voiture amènera le corps à la clinique. "
Ellerin sahibi idam edilen katil ve hırsız Vasseur.
Les mains de Vasseur, voleur et meurtrier exécuté!
Katil ve hırsız Vasseur'un ellerine mi sahibim?
Ai-je les mains de Vasseur le voleur et meurtrier...? "
Katil Vasseur yargılandı. Vasseur suçunu reddetti...
Le meurtrier Vasseur face à ses juges.
Ama her yerde reddedilemez parmak izi kanıtları bulundu.
Vasseur plaide non coupable, mais les empreintes, trouvées partout, fournissent des preuves irréfutables.
Ayrıca bıçaktaki parmak izlerinin Vasseur'un olduğu ortaya çıktı.
Le manche a aussi révélé les empreintes traîtresses de Vasseur.
Bu kanıtlar ışığında cinayeti Vasseur'un ellerinin işlediği kesinlik kazandı.
Ainsi la vérité est révélée, le terrible crime a été commis par les seules mains meurtrières de Vasseur.
Bıçak, katil Vasseur'un mu?
"Le couteau du tueur, Vasseur! ?"
İdam edilen Vasseur'un parmak izleri mi?
"Les empreintes de l'exécuté Vasseur...! ?"
Vasseur'un el yazısı!
"L'écriture de Vasseur!"
Vasseur öleli yıllar oldu ama elleri hala yaşıyor.
Vasseur est mort depuis des années, mais ses mains sont vivantes! "
Ben 13 Temmuz'da idam edilen Vasseur'um.
"Je suis Vasseur, exécuté le 13 juillet..."
Barizce her yerde görünen şu izler Vasseur'un parmak izleri. Ve peki şu anda parmaklar kimde?
" Les empreintes qui étaient clairement visibles partout sont les empreintes des doigts de Vasseur, et qui a ces doigts maintenant?
İhtiyar uşağı evden dışarı çeken mektup
" La lettre, par laquelle le vieux serviteur a été attiré hors de la maison, était écrite de la main de Vasseur.
Vasseur'un elinden çıkmıştı, ve şimdi bu el senin!
Et cette main est maintenant... TA main...! "
Cinayet Vasseur'un X işaretli bıçağı ile işlenmiş.
" Et le poignard avec lequel le crime a été commis est le poignard de Vasseur marqué d'un X.
Vasseur'un elleri tarafından işlenen cinayeti kanıtlayamıyor musun?
" N'avez-vous pas établi que le meurtre a été commis par les mains de Vasseur...? !
İdam edilen Vasseur'un parmak izleri nereden çıktı?
D'où viennent les empreintes de Vasseur? "
Nera, Vasseur'un dostuydu... Gizlice Vasseur'un parmak uçlarını mum kalıpta çıkardı.
" Nera était ami avec Vasseur... secrètement il a fait des moulages de cire des doigts de Vasseur... et après cela il a fait des gants en caoutchouc...
Daha sonra da Vasseur'un parmak izlerini taşıyan eldiven yaptı.
avec les empreintes de Vasseur... "
Ayrıca ihtiyar tefeciyide. Vasseur şüphe üzerine yakalandı ve suçsuz yere öldü.
"... et il a aussi tué le vieux prêteur en faisant porter la suspicion sur Vasseur...
Vasseur masumsa... o zaman ellerim temiz.
"Si Vasseur était innocent... alors mes mains sont pures..."
Murat Karahan
Traduction : Matthieu Vasseur
Merhaba bay Vasseur!
Bonjour Mr Vasseur!
Sizi dinliyorum Bay Vasseur...
Je vous écoute Mr Vasseur.
Bay Vasseur, bu ne güzel sürpriz!
Mr Vasseur, quelle bonne surprise!
Taahhütlü Bay Vasseur, İmzanız gerekiyor!
C'est pour un recommandé Mr, il faut signer là.
hey, Bay Vasseur, Şimdi ch'timi konuşabiliyorum...
Ca y est Mr Vasseur, je parle Ch'timi couremment!