English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ V ] / Vazquez

Vazquez Çeviri Fransızca

44 parallel translation
Biraz kilo alsan iyi olacak!
Vazquez, vous devriez grossir un peu.
Nasıl gidiyor?
- Bonsoir, officier Vazquez.
Adım Manuel Mirabal Vazquez. Müzik dünyasında "El Guajiro" olarak tanınırım.
Je m'appelle Manuel Mirabal Vasquez, plus connu sous le nom d'"El Guajiro".
Kitabın yazarı Dr. Aurelia Birnholz-Vazquez adında bir antropolog.
Il a été écrit par une anthropologue nommée Dr.
Kamerun'un batı ovalarındaki goriller arasında geçirdiği bir yılı anlatıyor.
Aurelia Birnholz-Vazquez, et ça raconte l'histoire de l'année qu'elle a passée parmi les Gorilles Western Lowland au Cameroun.
Dr. Birnholz-Vazquez konuşma yapmak için yöredeki halk eğitim merkezine geldiği zaman dinleyenler içindeki en genç kişi olan Marshall parmağını kaldırıp bir soru sordu.
Quand le Dr. Birnholz-Vazquez est venue faire un exposé à la fac locale, Marshall, le plus jeune membre de l'auditoire, a levé la main pour poser une question.
Blanca Brisac Vazquez.
Blanca Brisac Vazquez.
- Ramone Vazquez?
- Ramone Vazquez?
Vazquez.
Vazquez.
Santander'li Elena Vazquez Guardiola geçirdiği yaralanmalardan dolayı hâlâ Zamora'daki hastanede kontrol altında tutuluyor.
Elena Vazquez Guardiola, de Santander, est restée hospitalisée à Zamora. Sous surveillance, en raison de ses blessures.
Adının Elena Vazquez Guardiola olduğunu söylediler.
Ils disent qu'elle s'appelle Elena Vazquez Guardiola.
Marcella Vazquez, 25 yaşında.
Marcella Vazquez, 25 ans.
Eğer Marcella Marquez'i öldürmek zorunda kalsaydım...
Si j'avais eu à tuer Marcella Vazquez...
A.B.D. ile Vazquez davası.
USA contre Vasquez.
Vazquez iyi eğlenecek bu olayla değil mi?
Vasquez va être furieux, tu comprends?
Ava'nın Lexington'a gitmesi mi? Yoksa Vazquez ile konuşması kısmı mı?
Pour qu'elle parle à Vasquez ou pour qu'elle aille à Lexington?
Vazquez'in oğluyum.
Je suis le fils de Vázquez...
Jose Vazquez, tanır mısınız bilmiyorum.
José Vázquez. Je ne sais pas si vous vous rappelez.
İki polis, Vazquez ve Romero, rozet numarası 9-0-3-4-8-9...
Euh... deux policiers. Vasquez et Romero. Numéro de matricule 903489...
Ya siz Regina Terasa Vasquez bu adamı kocanız olarak kabul ediyor musunuz?
Et vous, Regina Teresa Vazquez, prendre cet homme pour être légalement votre mari?
Aslında Vazquez Kayaları epey yakınımızda kalıyor.
Vous savez, nous ne sommes pas si loin de Vazquez Rocks.
Vazquez yeni bilgiler verdi.
Vazquez m'a mise au courant.
Vazquez, dikkatimizi daha fazla dağıtmasan olmaz mı?
Vasquez, peux-tu essayer de ne pas nous distraire plus que tu ne l'as déjà fait?
Vazquez'e göstermek işe yaramaz.
Exposer Vasquez n'est pas bon.
O yüzden söylediklerime inan Vazquez. O okuduğun dosyanın çok büyük bir düzenlemeye ihtiyacı var.
Alors crois-moi quand je te dis, Vasquez, que le fichier que tu lis a un besoin désespéré d'être revu.
Vazquez'i ver bana.
Donnez-moi Vasquez.
Angelo Vazquez kız arkadaşının evinde bıçaklanarak öldürülmüş. Bu da kendisi!
Angelo Vasquez, poignardé à mort dans l'appartement de sa petite amie et voici M. Vàzquez.
- Kurbanımız Angelo Vazquez'i incelemekle!
Par regarder à notre victime...
Peki ya erkek arkadaşı Angelo Vazquez ile görüştünüz mü?
Et son petit ami? Angelo Vázquez. Avez-vous été en contact avec lui?
Vazquez, Port Royal.
Vazquez, Port Royal.
Sana Vazquez adındaki bir İspanyol hakkında bir şey anlatayım.
Laisse-moi te conter une histoire à propos d'un Espagnol nommé Vazquez.
Meğer Vazquez ölüyormuş.
Il s'avère que Vazquez est mourant.
Vazquez denize inmek için çok geç kalındığını söylemiş.
Vazquez a prévenu qu'il était trop tard.
Vazquez bunu reddedip endişelerini mahkemeyle paylaşmak istediğinde ise... İşler biraz çirkinleşmiş.
Quand Vazquez a refusé et menacé de rapporter ses inquiétudes à la cour, les choses ont mal tourné.
Vazquez'in dediğine göre gemideki toplam yükün değeri 5 milyon dolarmış.
Selon Vazquez, la cargaison complète dépasse les 5 millions de dollars.
Açık konuşayım, düne kadar ben de bu hikayenin gerçekliğini sorguluyordum. Ta ki tüccar kaptanın gemisini ele geçirip Vazquez'in hikayesini, düzgün bir şekilde seyir defterinde yazılı hâlde bulana kadar.
Je dois avouer, j'avais des doutes concernant son authenticité jusqu'à hier quand je me suis emparé du navire du capitaine marchand et que j'ai trouvé l'histoire de Vazquez écrite dans le journal de bord.
Size Vazquez adında bir İspanyol ile ilgili bir hikaye anlatayım.
Je vais te raconter une histoire sur un Espagnol appelé Vasquez
Sağlam durun beyler ve sizlere İspanyol Vazquez hakkında hikâyeler anlatayım.
Accrochez-vous, messieurs, Et laissez moi vous raconter une histoire à propos d'un espagnol nommé Vazquez.
Buradan gitmeyi düşünüyorum. Belki kuzeyden yurt dışına çıkarım. Vazquez hamle yapmanı bekliyordur.
J'envisage de partir vers le nord pour passer la frontière.
James Vazquez çıktı.
Il s'agit de James Vazquez.
Senora Vazquez zerre İngilizce bilmiyor.
Mme Vasquez ne connait pas un mot d'anglais.
- Kevin Vazquez.
- Kevin Vasquez.
Şimdi anlıyorum. "Severo Vázquez, sivil koruyucu Jesús María Couto ile aynı deodorantı kullanıyor. Tehlikeli uyuşturucu satıcısı".
J'imagine le truc! "Severo Vázquez, haut responsable de la police, utilise le même déodorant que Jesús María Couto, dangereux trafiquant de drogue."

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]