English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ V ] / Velvet

Velvet Çeviri Fransızca

131 parallel translation
- Velvet'ı hatırladın mı?
- Et Velvet?
Valiyle evlenmeseydi ona her sentimi harcardım.
Velvet allait me ruiner... mais le Gouverneur l'a épousée.
O çirkin, kadife kanepe hala duruyor mu?
Tu as toujours l'horrible canapé marron en velvet?
Haydi, Kadife Lider.
Taïaut, Velvet Leader!
Satin ve Velvet.
Satin et Velvet.
Velvet, sen de ben dönene kadar haremde kal.
Velvet surveille le harem.
MAVİ KADİFE
BLUE VELVET
"Blue Velvet" i söylemeyi seviyorum
J'aime chanter "Blue Velvet".
Bebek "blue velvet" i istiyor
Bébé veut "blue velvet".
Üç içkiyle idare edeceklerini sanmam! - Karışık Harvi, bir buzlu Absolut... bir cin tonik ve bir Kadife Çekiç.
Une vodka on the rocks, un gin tonic... et un Velvet cacao frappé.
Bu piliç burda Andy'nin grubuyla şarkı söylüyor, The Velvet Underground.
Cette nana chante avec le groupe de Andy "The Velvet Underground."
Howie'yle benim yaptığımız en kötü şey Velvet Freeze'de karate hareketleri yapmaktı.
Ma pire bêtise... ça a été des feux de Bengale au théâtre.
Sırada Velvet Underground'un "Pale Blue Eyes" şarkısı.
Les Velvet Underground, Pale Blue Eyes.
Velvet Underground'un albümü var mı?
Vous avez les Velvet Underground?
Velvet Underground mı?
Velvet Underground?
Velvet Underground albümü var mı?
Vous avez les Velvet Underground?
Velvet Underground'dan "Pale Blue Eyes"
Velvet Underground, Pale Blue Eyes!
Ramones ve New York'lu Velvet Underground mu?
Ou les Ramones et le Velvet Underground à New York?
Elizabet Taylor, National Velvet *'teki atı yeseydi.
mais notre peuple adore les chevaux. Imaginez Taylor mangeant son cheval dans "Le Grand National".
Velvet Lounge'da içkiler çok rahat içiliyor.
L'alcool descend tout seul au Velvet Lounge.
Velvet Lounge'u duydun mu?
Tu connais le Velvet Lounge?
Velvet Lounge'a gidiyoruz.
Nous allons au Velvet Lounge.
Gel, Velvet Lounge'a gidelim.
Allons au Velvet Lounge.
Telefon Manhattan'da "D. Velvet" adına kayıtlı.
La ligne est au nom de "D. Velvet" à Manhattan.
Dino Velvet.
Dino Velvet.
Bana Velvet'in iyi para verene, sipariş filim yaptığını söylemişti.
Il dit que Velvet travaille sur demande, si ça paye.
Bahsettiğim, Frenchie, Velvet films'in yalnızca hayranı değildir.
Ce Frenchie, c'est pas seulement un fan de Velvet.
Sen de ne kadar Velvet kaseti bulursan al.
Déniche toutes les vidéos de Velvet que tu peux.
Dino Velvet'in dünyasına hoşgeldiniz.
Bienvenue sur la planète Velvet.
Ortağımla ben Bay Velvet'Ie görüşmek istiyoruz.
Avec mon collègue, on voudrait parler à M. Velvet.
Orjinal bir Dino Velvet yapımı.
Un Dino Velvet sur mesure.
Siz bir dahisiniz Bay Velvet.
Vous êtes un génie, M. Velvet.
Holiday Inn'in Kadife Odası'ndaki gösterini izledim.
J'ai vu ton show au Velvet Room de l'Holiday Inn.
Kes sesini. "White Light / White Heat" Velvet Underground.
- La ferme! White Light, White Heat, Velvet Underground.
Velvet Room barının önündeki metro girişi.
L'entrée du côté du Velvet Room.
- Velvet Rope.
- Velvet Rope.
Şehir dışından geldim.
Les Velvet Underground.
Velvet Underground'u. Nico! İnanılmaz.
J'ai utilisé des biscuits au chocolat faits maison, de la ganache et elle du sable.
Geçen konuştuğumuzda bundan bahsetmiştin.
Tu as parlé de ça la dernière fois qu'on s'est vus, et ça faisait très Blue Velvet.
- Ya da Velvet Underground.
- Ni de Velvet Underground
Duydum ki Blue Velvet çok ilginçmiş.
Blue Velvet paraît intéressant.
Neyse, seninle Velvet Touch'ta saat 01.00'da buluşuyorum.
On se voit au Velvet Touch à 1 h,
Vic, en kısa zamanda onunla Velvet Touch'ta buluşmanı söyledi.
Vic a dit d'aller le rejoindre au Velvet Touch dès que possible.
Rodrick. Tarih, "Red Velvet" lerin başkanı kimdi?
Rodrick, en histoire, qui était le président des Red Velvets?
Showtime'da yayınlanan Velvet Heat'te büyük bir iç çamaşırı şirketinin CEO'su rolünü oynadım.
Disons que j'ai interprété le PDG d'une société de lingerie dans le téléfilm Chaleur extrême.
Şey, bunu şimi değiştiremem, bu Mason Ray, Bilirsin, o Velvet'lerle ve the Sheffield'lerleydi... hepiniz onu duydunuz, dimi?
Eh bien, je ne peux plus changer cela... c'est Manson Ray, il était avec les Velvets et les Sheffields...
Şunu bana anlat bebeğim, Benim gibi bir adam nasıl da Black Velvet ve Urkel'le anlaşır ha?
Dis-moi bébé, comment un homme comme moi termine au National Black Velvet and Urkel, hein?
Ondan çok etkileniyordum ve asla yanına yaklaşmıyordum.
Rosalie ressemblait à Liz Taylor dans National Velvet.
Velvet.
Velvet
Yani Blue Velvet ( Mavi Kadife ).
Blue Velvet!
"Blue Velvet" tan sonra "Kovboy ve Fransız" geldi.
"Le Cowboy et le Français" a été fait après "Blue Velvet".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]