Verso Çeviri Fransızca
128 parallel translation
Richard Vollin.
R. Vollin - ( Lire verso )
Bunun arkasında astrolojik semboller var.
Il y a des symboles astrologiques au verso.
Arka tarafın kalıbının bitmesi ne kadar sürer?
Quand aurez-vous terminé la plaque du verso?
"Seven kalpler bir gün mutlaka buluşur."
Il y a un message inscrit au verso.
En baştan almak istiyoruz, Bay Verso.
On va reprendre du début, M. Verso.
Bill Verso. SİD.
Je suis Bill Verso de OWI.
Dostum, Bill Verso.
Mon vieux Bill Verso.
Eğer çok dikkatli olup, pakedi yırtmazsam, arka tarafına bir şeyler çizebilirim.
Si je fais très attention et que je ne le déchire pas, je pourrai dessiner au verso. Tu peux dessiner partout.
- İşte kartım, ev numaram arkasında.
Voici ma carte. Mon numéro personnel est au verso.
- Diğer tarafına bak.
- Regarde au verso.
Adım arka tarafında yazılı.
Excusez-moi. Mon nom est écrit au verso.
Fonda, gözlerin içinde iki gün batımı olacak.
Au verso, les yeux avec deux couchers de soleil.
Biri banknotun ön yüzü için diğeri de arka yüzü için.
Une pour le recto du billet... Une pour le verso.
lg ve Ook?
Recto? Verso?
Çevirirsiniz, kocaman bir yazı :
Et au verso, en majuscules :
Son ödeme tarihi aşağıda.
L'échéance est au verso.
Arkadaki kartta.
La fiche, au verso.
Çevir.
Le verso.
Arkasında.
Le verso.
geri
Recto, verso.
Ters yüz
Recto-verso!
Ters yüz
Verso-Recto!
Ters yüz
Verso-recto!
- Neden?
Recto-verso!
- Çirkinler, utanmayı bırakın
Verso-recto!
- Arkada detaylı bilgileri var.
- Au verso.
Peki gelirim...... 18 sayfa arkalı önlü.
Je reviens... dans 18 pages. Recto verso.
Arkalı-önlü.
Recto et verso!
Tersinden?
Verso.
Ama ters çevirince öteki tarafta ve bu sefer 180 dereceden o iki tepeyi görüyor.
Au verso... à 180 °, elle fait face à ces deux sommets-là.
Adres arkasında.
L'adresse est au verso.
Arkalı önlü.
Recto-Verso.
Onu kanıtlarla köşeye sıkıştırırsak delirip cinnet savunması yapabilir.
Mlle Recto Verso se moque de nous. Les preuves l'accusent, alors elle se prépare à plaider la folie.
Resminin arkasında bu mu yazıyor?
C'est au verso de ton dessin?
Arkasında babana yazdığın methiyenin olduğu resim.
Celui avec l'éloge funèbre de ton père au verso.
İki tarafıda, mahsuru yoksa.
Recto verso, je vous prie.
Öyle mi? Kuponun arkasındaki numarayı arayın.
Appelez le numéro au verso.
Kağıt kullanırken her iki tarafını da kullanırım.
Sur papier, j'écris recto-verso.
108. siper. Ne kadar sinir bozucu, iki tarafı da yazılı.
Tranchée 108... c'est pénible, recto verso en plus!
Arkasında bir kitabe olduğunu düşünüyoruz.
Nous pensons qu'il y a... un message crypté... au verso.
Ben Bağımsızlık Bildirgesinin arkasını gördüm ve size yemin ederim ki oradaki tek şey
J'ai moi-même examiné le verso de la Déclaration et je vous assure qu'il n'y figure qu'une mention :
100 dolarlık banknotun arkasındaki resim Bağımsızlık Binasının 1780'lerde yapılmış bir tablosundan alınmıştır.
Au verso du billet figure une gravure d'Independence Hall... datant des années 1780.
Arka tarafında kısmi bir posta kodu var.
Il y a un bout de code postal sur le verso. Kevin Moretti.
Sahte olanda, Franklin diğer taraftan biraz bulanık görünüyor.
Sur le faux billet, Franklin est un peu embrouillé au verso.
Tamam, bir kağıda önlü arkalı olarak bir milyon tane sıfır yazılabilseydi on üzeri yüz tane sıfır için kaç tane kâğıt gerekirdi?
Si on peut écrire un million de zéros sur le recto et le verso d'une feuille, combien de feuilles faut-il pour écrire un googol de zéros?
Önlü arkalı basar mısın?
Vous pouvez l'imprimer recto verso?
Arka kapak, en alt köşe.
Au verso, en bas.
Arkasında dört haneli bir sayı var. Elle yazılmış.
Un code à 4 chiffres au verso, écrit à la main.
- Selam, Verso!
- Hé!
Diğer taraf efendim!
C'est le verso sir.
Önlü arkalı!
Recto verso!