English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ V ] / Victor

Victor Çeviri Fransızca

5,185 parallel translation
Victor'la konuşmamız gerek, biliyorsun, bir noktada buluşmamız gerek.
Nous devons discuter avec Victor, et nous devons, enfin tu vois, être sur la même longueur d'onde.
Muhtemelen bunu yakında yapmak zorunda kalacağız Victor, ama bunun doğru karar olduğundan emin olmak istiyoruz.
Nous aurions peut-être dû nous y prendre plus tôt, Victor, mais nous voulions être sûrs que c'était la bonne décision.
Ve o noktadan sonra...
Et de ce point... Je sais que tu peux faire ça et nous t'aiderons. Victor.
Bunu yapabileceğini biliyorum, biz de sana yardım edeceğiz. Victor. Bunu yapabilirsin.
Tu peux faire ça.
Victor.
Victor.
Victor ve ben de ayrıyız, boşanıyoruz.
Et Victor et moi sommes séparés, nous avons obtenu le divorce.
Victor.
J'aimerais pouvoir faire plus. Victor.
Ve Stan ağladığında, Victor ona sarılıyor.
Et quand Stan pleure, Victor le prend dans ses bras.
- Hey, Victor.
- Salut Victor.
Naber Victor?
Quoi de neuf, Victor?
Bugün Victor'un değişen sınıfında ilk günü.
C'est aujourd'hui que Victor change de classe.
- Victor kapıyı çarptı.
- Victor a claqué la porte.
Hey, ahbap, dinle... Victor, ne yapıyorsun?
Hey, chéri, ecoute Victor, que fais tu?
- Victor.
- Victor.
Victor, dur hemen.
Victor, reste là.
Victor, gel buraya lütfen.
Victor, viens ici, s'il te plait.
- Doğru değil, Victor.
Ce n'est pas vrai, Victor.
Victor'la anlaşmaya çalışıyordum, çok üzgündü.
J'ai essayé de règler l'histoire avec Victor, et il est très en colère.
Victor için yok muyum?
Je ne suis pas là pour Victor?
- Victor.
Victor.
Kuzey kıyısında ki arkadaş, bizi, sizin ölü hırsıza bağlayacak bir isim verdi.
La côte nord, c'est le lien avec le nom de ton voleur mort. Victor Dobbs.
Victor Dobbs. Söylediğin gibi, tam anlamıyla büyük işler yapmış.
Il travaille seulement sur des gros coups.
Victor Dobbs.
Victor Dobbs.
Çünkü bu resimleri, telefonundan Victor Dobbs'a mail olarak yollamış.
Parce que c'est lui qui a envoyé par mail ces photos à Victor Dobbs.
Kapatılan alanda sizin cinayete kurban giden, Victor Dobbs ile bağlantılı bir araç bulmuşlar.
C'était la fourrière... ils ont une voiture enregistrée au nom de votre victime, Victor Dobbs.
- Victor.
– Victor.
Victor Frankenstein.
"Victor Frankenstein."
- Majesteleri bu şey Victor Frankenstein'ın karısını öldürdü.
Votre Majesté, cette chose a assassiné la femme de Victor Frankenstein.
Victor Frankenstein'ın son lanetiydi.
la malédiction finale de Victor Frankenstein.
Victor Frankenstein adındaki bilim adamı hakkında ne biliyorsun?
Que savez-vous d'un scientifique du nom de Victor Frankenstein?
Victor Frankenstein'ın özel bilimsel seyir defteri.
C'est le journal scientifique personnel de Victor Frankenstein.
Victor Frankenstein'ın nasıl ortaya çıkardığının ve kutsal olmayan iğrenç şeyi nasıl yarattığının detaylarını içeriyor.
Il indique en détail comment Victor Frankenstein a élaboré, et ensuite construit sa monstrueuse abomination.
Victor Frankenstein'ın o yaratığa nasıl hayat verdiğine dair el yazısı gibi duruyor.
On dirait le compte rendu manuscrit de Victor Frankenstein, expliquant comment il a ramené ses créatures à la vie.
Victor Frankenstein öyle çizmiş de olabilir.
Peut-être que Victor Frankenstein les a seulement dessinés comme ça.
Victor Frankenstein'ın büyük başarısını tekrarlamaya çalışıyorum. Uzun zamandır.
Je me suis appliqué à tenter de reproduire l'incroyable réalisation de Victor Frankenstein depuis un bon moment.
Victor Frankenstein sana hayat vermiş ama ruhunu geri verememiş.
Victor Frankenstein vous a donné la vie, mais il n'a pas réussi à vous redonner votre âme.
Victor Frankenstein'a ne oldu?
Qu'est-il arrivé à Victor Frankenstein?
Victor Frankenstein'ın sözünü yerine getirmemi mi istiyorsun?
Vous aimeriez que ce soit moi qui tienne la promesse de Victor Frankenstein?
Victor Frankenstein da bunu mümkün kılmış.
Et Victor Frankenstein l'a rendu possible.
Victor Frankenstein'ın günlüğüne sahipsen yok edilmesi gerektiğini anlamışsındır.
Mais si vous avez le journal de Victor Frankenstein, vous savez maintenant qu'il doit absolument être détruit.
Victor!
Victor!
Peki ya sen ve Victor?
Qu'en est-il de toi et Victor?
- Bize ne olmuş ki?
- Moi et Victor?
Çok üzgünüm Victor.
Je suis désolé, Victor.
Victor, yürü hadi!
Victor, allez!
Victor kötü gördüğünden reddedildi ama Edward yakında Sherwood Ormancıları'na katılıyor.
La demande de Victor a été rejetée à cause de sa faible vue, mais Edward va bientôt rejoindre Sherwood Forester Régiment.
Sevgili Victor, söz konusu subayla tanıştım.
"Cher Victor, j'ai rencontré l'officier en question. Il..."
- İşte tanıdığım, daima iyimser olan Victor.
- Voilà le Victor que je connais.
- Victor'un daldığı o günü hatırlıyor musun?
Tu te souviens? c'était le jour où Victor a plongé. Oui.
Biliyorum, 5 kere falan aradım, ama Victor gerçekten zor bir gün geçiriyor.
Je sais que je t'ai appelé 5 fois, mais Victor a eu une journée très difficile, et je sais que tu es occupé, mais j'ai eu une journée difficile, et je voulais juste te parler,
- Victor!
Victor?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]