Violetta Çeviri Fransızca
31 parallel translation
- İyi akşamlar, Rosa, Violetta.
- Bonsoir Rose et Violetta.
Violetta'nın karakteriyle tamamen özdeşmiş.
A tel point qu'elle s'est identifiée au personnage de Violetta.
Bana cevap ver violet.
Violetta, réponds!
Her şeyi bilmek istiyorum, her detayı.
Je veux tout savoir en détail Violetta.
Ondan daha iyisini yapabilirsin violet!
Qu'est-ce que tu faisais d'autre Violetta?
Lütfen violet, yap
S'il te plaît Violetta, allons-y...
Violetta. Evet.
Violette, Avec elle je peux pas.
Violetta'yı gören var mı?
Quelqu'un a vu Violetta?
Başlamak üzereyiz Violetta.
Ca va bientôt commencer.
İşte tasarımcı ve eşi. Violetta, defile sonrası sevincini yaşıyor. Violetta, Cort, çok güzeldi!
Voici le créateur et sa femme Violetta qui jouissent encore de l'euphorie post-exposition.
Violeta'yla uğraşırsan Violeta da seninle uğraşır.
Si tu déconnes avec Violetta, Violetta, elle se défend.
Violetta, söyledin mi ona?
Violeta, tu lui dis?
Evet, Violetta'yla konuşmuştum. Ve o kişinin sen olabileceğini düşündüm.
Oui, on en parlait avec Violeta et on se disait que ça venait peut-être de toi.
Violetta, ona ne düşündüğünü söyle.
Violeta, dis-lui ce que tu penses.
Hayaletlerim, Medea, Violetta, Norma...
Mes fantômes. Ceux de Médée, Violetta, Norma...
Nasıl oluyor da Violetta klasik liseye gidebiliyor?
Et pourquoi Violetta va au lycée?
Violetta`yı mı arıyorsunuz?
Tu cherches Violetta?
Violetta, ben Accio.
Violetta, c'est la Teigne.
Manrico ve Violetta gibi gevezelikle değil, eylem yaparak.
Par l'action, pas par des bavardages, comme Manrico et Violetta.
Birkaç ay sonra, kız kardeşimin cüzdanında annem gizemli bir obje buldu. hamileliğe karşı kullanılan bir tür spiral.
Dans le sac de Violetta, ma mère a trouvé un objet mystérieux. Une sorte de ventouse pour éviter les grossesses.
Kim derdi ki Violetta...
- Qui aurait cru que Violetta...
Daha sonra Violetta bizi Roma`ya davet etti ilk konseri için ağzına kadar dolan konservatuara.
Violetta avait son premier concert à Rome dans le conservatoire occupé.
Violetta...
Violetta...
Violetta, annem nasıl?
Violetta, comment va maman?
Evet, "Violetta'nın aryasını" söylemek istiyordu.
Oui. Elle voulait chanter Violetta.
Violetta veremden ölecek olan bir kadın.
Violetta est censée mourir de la tuberculose.
Verdi, Violetta, Alfredo!
- Verdi! Violetta!
Fırından Violetta'yı hatırlıyor musun?
Tu te souviens de Violetta, de la boulangerie?
Violeta.
Violetta.
Violetta hakkında söyleyeceğim her şeyi söyledim.
Je suis allée au bout avec Violetta.
Zamanının en mükemmel Violetta'sı idi.
C'est vrai qu'elle faisait une excellente Violetta.