English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ V ] / Voldemort

Voldemort Çeviri Fransızca

142 parallel translation
Voldemort bazı yandaşlarını çağırdı.
Voldemort s'est mis à rassembler des disciples.
Voldemort beni öldürmeye mi çalıştı?
Voldemort a essayé de me tuer?
Demek istediğin yani tekboynuzluyu öldüren o şey kanını içen o şey Voldemort muydu?
Vous voulez dire... que ce qui a tué la licorne... et bu son sang... c'était Voldemort?
Snape taşı kendi için istemiyor. Voldemort için istiyor.
Rogue ne veut pas la Pierre pour lui-même, mais pour Voldemort.
Hayat iksiri sayesinde Voldemort yeniden güçlenecek.
Avec l'Elixir de Vie, Voldemort retrouvera sa force.
Voldemort'un her zaman korktuğu tek büyücü kimdi?
Quel est le sorcier que Voldemort redoute?
Voldemort!
Voldemort.
Taş artık olmadığına göre Voldemort asla geri dönemeyecek mi?
Alors, maintenant que la Pierre a disparu... Voldemort ne reviendra plus?
- Voldemort ailemi öldürdü.
Voldemort a tué mes parents.
Lord Voldemort bütün güçlerini yitirirken nasıl oldu da sen bir tek izle kurtulmayı başardın?
Comment t'en es-tu tiré avec une cicatrice... alors que Voldemort a été anéanti?
Voldemort senden çok sonra yaşadı.
Voldemort a vécu après vous.
Voldemort benim geçmişim, bugünüm ve geleceğim.
Voldemort est mon passé... mon présent et mon avenir.
BEN LORD VOLDEMORT'UM
JE SUIS VOLDEMORT
Sen Voldemort'sun.
Voldemort.
Lord Voldemort'un gücü karşısında ne yapacağını görelim. Salazar Slytherin'in varisi, ünlü Harry Potter'a karşı.
Confrontons les pouvoirs de Voldemort... héritier de Salazar Serpentard, au célèbre...
Lord Voldemort geri dönecek hem de canlı olarak.
Lord Voldemort sera de retour... on ne peut plus vivant!
Çünkü Lord Voldemort Çataldili konuşabiliyor.
Parce que... Lord Voldemort parle Fourchelang.
Eğer yanılmıyorsam, Harry Voldemort o yara izini yaptığı gece bazı güçlerini sana aktarmış olmalı.
Si je ne me trompe pas... il t'a transmis certains de ses pouvoirs... quand il t'a fait ta cicatrice.
Voldemort bazı güçlerini bana mı aktardı?
Voldemort m'a transmis certains de ses pouvoirs?
Voldemort'un sahip olmakla övündüğü birçok yeteneğe sahipsin.
Tu as des qualités que Voldemort lui-même apprécie.
Bu da seni Voldemort'tan farklı yapıyor.
C'est cela qui te différencie de Voldemort.
Umarım Lord Voldemort'un eski okul eşyaları bir daha masum çocukların eline geçmez.
Pourvu que d'autres vieilleries de Voldemort... ne tombent pas entre des mains innocentes.
Hayır. Kötü adamın adı Lex veya Voldemort gibi bir şey olmalıdır.
Non, le méchant devrait s'appeler Lex ou Voldemort ou...
Anladığını sanmıştım. Çünkü Voldemort'un şekline gireceğini tahmin ettim.
Il aurait forcément pris la forme de Lord Voldemort.
İlk başta ben de Voldemort'u düşündüm.
J'ai pensé à Voldemort, au début.
- James ve Lily'yi Voldemort'a sattın.
Tu as vendu James et Lily à Voldemort!
Bunu bilmen gerekirdi Peter seni Voldemort öldürmese biz öldürürdük.
Tu aurais dû te douter que si Voldemort ne te tuait pas, on le ferait!
Yo, hayır. Hayır, hayır, Lord Voldemort.
Non, Lord Voldemort.
Voldemort.
Voldemort!
Kılkuyruk ve Voldemort'tan söz etmiştin.
Tu as mentionné Queudver et Voldemort.
Voldemort ona bir görev verdi.
Voldemort lui confie une mission.
Severus Snape eskiden bir Ölüm Yiyen'di, ancak Lord Voldemort'un düşüşünden önce hayatını riske atarak bizim için casusluk yaptı.
Rogue était bien un Mangemort. Avant la chute de Voldemort, il est devenu notre espion... - Mensonge!
Ve Voldemort da oradaydı ama tam olarak insan değildi.
Et Voldemort était là, mais il n'était pas tout à fait humain.
Voldemort geri döndü.
Voldemort est revenu!
Lord Voldemort geri döndü!
Lord Voldemort est de retour.
Cedric Diggory Lord Voldemort tarafından öldürüldü.
Cedric Diggory a été assassiné... par Lord Voldemort!
Profesör mezarlıktayken öyle bir an oldu ki sanki benim ve Voldemort'un asalarımız bağlanır gibi oldu.
Professeur, dans le cimetière, pendant quelques instants, la baguette de Voldemort et la mienne se sont reliées.
Annem, aynen Voldemort.
Maman... c'est Voldemort. Tu le sais, n'est-ce pas?
"ve Voldemort'un nefret dolu" sinirini hissetti.
" et sentit le déferlement de colère de Voldemort,
Voldemort'un döndüğünü gören benim onunla dövüşen, Cedric Diggory'nin öldürülüşünü gören.
Je pourrais aider. C'est moi qui ai combattu Voldemort et qui l'ai vu tuer Cedric!
Harry olmasa Voldemort'un döndüğünü bilemezdik. Çocuk değil o, Molly. Ama yetişkin de değil.
Sans Harry, on ignorerait le retour de Voldemort.
Voldemort en son güç kazandığında en değer verdiğimiz şeyleri neredeyse yok ediyordu.
La dernière fois que Voldemort s'est imposé, il a failli détruire tout ce qui nous est cher.
Biz Voldemort'un ordusunu yeniden kurmak istediğini düşünüyoruz.
Nous pensons que Voldemort veut reconstituer son armée.
İnancımız o ki Voldemort bir şeyin peşinde olabilir.
Nous pensons qu'il veut se procurer quelque chose.
Voldemort ordu kuruyorsa savaşmak istiyorum.
S'il lève une armée, je veux me battre.
Voldemort bütün ailesini yok etti.
Voldemort a liquidé toute sa famille.
Belki Lord Voldemort.
Je ne sais pas. Peut-être Lord Voldemort.
Onu Voldemort öldürdü.
Voldemort l'a tué!
- Pekala, Voldemort.
Voldemort.
Voldemort.
Voldemort.
- Voldemort.
- Voldemort.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]