Volk Çeviri Fransızca
33 parallel translation
Tesadüfen personelinin parçası oldum, Majesteleri, öfke anlarının birinde Volk adlı bir yamağı dışarı attığında.
J'ai été au service du Roi durant 10 ans. J'y suis entré par hasard quand Sa Majesté, dans un moment de colère, a chassé un écuyer nommé Volk.
CİNAYET DAVASI SÜRÜYOR. Harry Volk Cinayetten YargıIanıyor.
LE PROCÈS CONTINUE Harry Volk jugé pour meurtre
Harry Bollston'ın gerçek adı Harry Volk'muş.
Ce n'est pas la raison. Le vrai nom d'Harry Bollston est Harry Volk.
Harry Volk'un 1945'te kullandığı yöntemin aynısı.
C'est la même méthode que celle utilisée par Volk en 45.
Harry Volk hakkında bunları bulabildim.
Voilà ce que j'ai trouvé sur Harry :
Volk.
Volk.
Dr. Ernst Volk ; Berlin üniversitesi. Ölü.
Dr Ernst Volk, université de Berlin... mort.
Bankayla, Volk arasında ne gibi bir ilişki var?
{ \ pos ( 192,240 ) } – Que relie la banque à Volk?
Owens'ın dediğine göre Volk son üç ayda dört kere bankaya gelmiş.
Owens dit que Volk est venu à la banque 4 fois ces 3 derniers mois.
Dediğine göre Volk paranoyakmış.
– Owens dit qu'il est parano.
Ya Franzine, Volk'un kasasının içindekini istiyorsa ama Volk çıkarmayı planlamıyorsa?
Et si Franzine avait besoin de ce que Volk a dans son coffre? Mais que Volk n'avait pas l'intention de le retirer?
Bunun içinde hem bankanın, hem de Volk'un anahtarlarına ihtiyacı var.
Il aurait besoin de la clé de la banque... et de celle de Volk.
Owens bir görüşme yapacaklarını söyledi yarın Sabah 9.00'da.
Owens dit que Volk a un rendez-vous, demain matin à 9 h.
Buradan, Bay Volk.
Par ici, M. Volk.
Kasadan çıktılar. Franzine, Volk'u aldı.
Ils partent des coffres.
Bu Volk'la ilgiliydi.
Ça concerne Volk.
Warren Volk, Tarık isimli biri için çalışıyor.
Bien. Warren Volk travaille pour un gars nommé Tariq.
Volk onla bir anlaşma yaptı. Onu patronuna karşı döndürmek istedi.
Volk a négocié sa trahison.
Volk bize bilgi getirmek için içeri girdi ve Tarık'a karşı bilgi topladı.
Donc Volk s'est caché et nous a fait dire qu'il a une preuve.
Tarık, Franzine'i Volk'u bulması için tuttu.
Tariq l'a engagé pour trouver Volk.
Kanıtları yok ettiler. Volk'u öldürmek isteselerdi çoktan yapmışlardı ama yapmadılar.
La preuve détruite, ils pouvaient tuer Volk, mais non.
FBI, Volk'u alıyor, L.A.P.D. Franzine için övgü alıyor.
Le FBI prend Volk, la police récupère Franzine.
Gerçekten sen orada olmasaydın öylece bırakıp gideceğimi mi sandın?
Tu crois que j'aurais jeté la photo de Volk si t'avais pas été là?
Volk Amerikan Topluluğu... Alman miraslı New York vatandaşları için bir organizasyon bu.
La Volks American Society est une organisation de citoyens américains de descendance allemande.
Volk Amerikan Topluluğu'nun sitesi SSH güvenli proxy'yi dahi kullanmıyordu.
Le site de Volks American n'utilise même pas un proxy sécurisé SSH.
Cynthia Volk ve Vanessa Wendenberg.
Cynthia Volk... et Vanessa Wendenberg.
Spencer savaş zırhını, koruma molasını,.. ... bacak plakalarını, kaskını kaybetti.
Spencer avait perdu son armure de guerre, son casque Volk ses jambières de protection.
Benim adım Volk.
Mon nom est Volk.
Neden kalede değilsin?
Moi, Majesté : Volk!
MOSFILM KADERİN CİLVESİ 2.
MOSFILM studio Sous-titres Volk et Zayac
Adı Warren Volk.
Son nom est Warren Volk.
Volk burada.
Volk est là.
- Dean ne yapıyor?
Franzine a Volk. Et Dean?