Walks Çeviri Fransızca
20 parallel translation
/ / You walk in andmystrength walks out the door / /
/ / You walk in and my strength walks out the door / /
Sopranolar 02x01 - Guy Who Walks Into a Psychiatrist Office.
LES SOPRANO
I love it when Janey talks I love it when Janey walks
J'adore quand Janey articule J'adore quand Janey gesticule
Don't just sit and watch as your true love walks out the door.
Si tu laisses s'échapper ce que tu aimes le plus au monde.
Ördek gibi yürüyor ve ördek gibi vaklıyorsa ördektir.
Je ne sais pas, mais vous connaissez le proverbe anglais : Walks like a duck... Hé, vous avez besoin d'aide?
- İsa yanımda oldukça, hiç bir şeyden korkmam ben.
When Jesus walks beside me For l'm sheltered in
- korkutamazlar.Çünkü Tanrının kollarında korunuyorum ben.
Within the arms of God He walks with me
Just to be the man who walks 1,000 miles
# Just to be the man who walks 1,000 miles #
* Bir kız geçti önünden, "götürebilir miyim?" dedin içinden * * ama duruyorsun duvarın önünde asosyal gibi * * Film varmış, biz de gidiyoruz tabi * * Umurunda değil, tavlayamadığın beşi *
a chick walks by you wish you could sex her but you re standing on the wall like you was poindexter movie show and so you re going could care less about the five you re blowin'theater gets dark just to start the show
* Şahit olacaksın düğünde * * "Harika" dedin kontrol et, çekiciliğini * * ve yeni bir smokin ile, gittin kiliseye * * Gelin geldi, tören başlamak üzere *
'cause in the ceremony, you ll be the best man you say "neato," check your libido and roll to the church in your new tuxedo the bride walks down just to start the wedding and there s one more girl you won t be getting
"Sadece 1000 mil yürümüş adam olmak için"
Just to be the man who walks 1,000 miles
* Steve temkinlice yürüyor sokakta *
Steve walks wearily down the street
Navy NCIS 08x14 A Man Walks Into a Bar...
NCIS Saison 8 Épisode 14 A Man Walks Into a Bar... 1.0 LOL
* Olmak istemiyorum kolayca pes eden biri *
♪ I don t wanna be someone who walks away so easily ♪
* Geçer önünden incecik belli bir kız *
When a girl walks in with an itty-bitty waist
"Gece Yarısı Sokakta Tek Başına Bir Kız"
A girl walks home alone at night.