English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wallace

Wallace Çeviri Fransızca

2,481 parallel translation
Bugün beni Randall Wallace ile tanıştırdı.
- Rien. Il m'a présenté Randall Wallace.
Biraz önce Randall Wallace ile konuştum.
Je viens d'avoir Randall Wallace.
- Randall Wallace mı?
- Randall Wallace?
Randall Wallace arıyor. Harika.
Randall Wallace en ligne.
Wallace Vince'le yaptığı görüşmeden memnun değil.
Il m'arrive que Wallace n'a pas aimé le rendez-vous.
Çekti ya da çekmedi, sonuçta Wallace'ın edindiği izlenim iyi değildi.
Vrai ou pas, il a fait une sale impression à Wallace!
Wallace senin görüşmede kokain çekmiş olduğunu düşünüyor. - Ne?
- Wallace pense que t'étais sous coke.
Bu sayede Wallace ve stüdyo mutlu olacak ve biz de yola devam edeceğiz.
Wallace et le studio seront ravis et on pourra aller de l'avant.
Yargıç Wallace da bir tane aldı.
Et le juge Wallace t'en a offert un.
Merhaba, Kim. Ben Dr. Wallace.
Je suis le Dr Wallace.
Sheldon Wallace.
Sheldon Wallace!
Dr. Wallace ne uzman tanık olarak ne de Dr. Turner'ın psikiyatristi olarak çağrıldı.
Objection. Le Dr Wallace ne témoigne ni en qualité d'expert ni en qualité de psy de Violet.
- Evet. Ben Sharon Walker.
- Mme Wallace?
Bay Wallace'ı arıyorum.
Je cherche M. Wallace.
Bay Wallace'a ağlanmaya gelecektin.
Pour vous plaindre, oui.
Başınız sağolsun, Bay Wallace, fakat ustabaşınız dışında diğerleri patlama ölen madenciler değildi.
Toutes nos condoléances, M. Wallace, mais excepté la photo de votre contremaître, les autres ne sont pas morts dans l'explosion.
Wallace ile birliktesin.
- Vous êtes avec Wallace.
Wallace burada sinir bozucu biri var.
Vous avez du culot de venir ici.
Bay Wallace bir problem çıksın istemiyoruz.
On ne veut pas de problème, M. Wallace.
Hadi bakalım. Burası bizim barımız Wallace, senin madenin değil.
C'est notre bar, pas votre mine.
Bu mazur görülecek bir şey değil, Wallace, çalıştığımız koşullar göz önüne alındığında.
Ça n'excuse pas les conditions de travail. Tu le sais.
Peki, Wallace yapman gerekenleri söylüyorum.
Bien, Wallace, voici ce qu'il faut faire.
ve Mr. Wallace dun gece evlenmiş ve, ve iptale ihtiyacı var. Oh, üzgünüm, hala Juniorla ilgili şansım yok.
M. Wallace s'est marié hier et souhaite annuler son mariage.
Amacı Bay Wallace, içe bakışın iyi ve sağlıklı bir şey olduğunu anlamanız.
Le but, M. Wallace, est de comprendre que la réflexion est une bonne chose, une chose saine.
Wallace çok zengindir.
Wallace est plein aux as.
Evet çünkü Wallace'ın bacaklarındaki iki düzgün kırıktan başka ortada bir şey yok.
Oui, car tout ça n'a aucun sens, sauf les fractures au cordeau des jambes de Wallace.
Kemikleri kırılan dostumuz Wallace ile bunun ne ilgisi olabilir ki?
Quel rapport avec notre ami fracturé Wallace?
Ahlak kurallarını Bay Wallace ile aynı izci oymağında öğrenmiş olabilir mi?
Tu crois que Wallace et lui ont la même morale de boy scout?
Tahminimce Wallace'ın resmi katlandı Santomauro'nunki de kesildi.
Le portrait de Wallace a été froissé et celui de Santomauro, déchiré.
Bu, neden bir anda Wallace'ten o kadar para almaya çalıştığını açıklıyor.
C'est pour ça qu'il a voulu réunir tout cet argent.
Wallace ve Santomauro'ya ne yaptığını biliyoruz.
On sait ce que vous avez fait à Wallace et Santomauro.
Christopher ve Wallace.
Christopher et Wallace.
Tren 160 kilometre hızla gidiyor. - Biz de peşindeyiz. - Evet de yeter.
Ou encore Mike Wallace contre les Bills.
N'aber K-Dog?
- Wallace a les meilleurs agencements.
Selamlar, ilk kez arıyorum.
Wallace, donc.
Neyi öğrenmek istiyorsun, K-Dog?
- Je commence avec Wallace, donc? - Ce serait notre avis.
Bu hafta iki numara wide receiver sorunum var.
- Vous penchez pour Wallace, donc? - Oui. Wallace, bien noté.
Cowboys'a karşı Meachem'la mı başlasam yoksa Bills'e karşı Mike Wallace'la mı başlasam her zamanki gibi, bilemiyorum.
Et si jamais vous passez par Chicago, j'adorerais pouvoir aller souper avec vous, ou juste un verre... On aime Chicago.
Wallace'ın hoşuma giden yönlerinden birisi tehlike yaratabilmesi ve her zaman gol atma ihtimali olduğunu biliyorsun.
Allô? Partis. De toute façon, va pour Wallace.
Wallace'ın eşleşmeleri çok iyi.
C'est l'impression de tes activités, ce matin.
- O zaman Wallace'la başlayacağım. - Bunu onaylıyoruz.
Il y a quelque chose ici appelé FootAndBalls.net.
- Yani Wallace'a yöneliyorsunuz.
Ça pourrait être l'un comme l'autre.
Her neyse, Wallace.
Ces gars-là ne se moqueront plus de moi. - Bill, c'est ma nouvelle job?
Şimdi şöyle olacak. Benim yerime oynayacaksın.
J'ai commencé avec Mike Wallace, suivant l'avis des "experts", et voilà.
Bayan Wallace, Destiny'e hoş geldiniz.
Mme Wallace, bienvenue à bord du Destiny.
Cevap ver ona, Wallace ne olursa olsun.
Répondez-lui, Wallace.
Bay Wallace.
Si vous êtes leurs avocats, laissez tomber.
- Oldu say.
Wallace, c'est une réelle menace.
- Wallace diyorsunuz yani.
FantasyGuru.
- Bu hafta Mike Wallace daha önde.
Rotowire.
Wallace... seçtim gitti.
- Mais n'aie pas peur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]