Walsh Çeviri Fransızca
1,188 parallel translation
Yargıç Walsh senden hoşlanmıyor.
Il ne t'aime pas.
Profesör Walsh, adrenalini spor yapmaya benzetiyor. Hem de fahiş spor salonu ücretleri olmadan.
Le professeur Walsh dit que l'adrénaline, c'est comme l'exercice, mais gratuit.
Keşke Profesör Walsh'u da partiye davet etseydik.
Nous aurions peut-être dû l'inviter.
Siz Profesör Walsh olmalısınız.
Professeur Walsh, je présume.
Riley'nin komando, Profesör Walsh'un da amirleri olduğunu.
Que Riley fait partie du commando et que Walsh est leur chef...
Profesör Walsh!
Le professeur Walsh?
Maggie Walsh ve ninja çocukları geliyor. Altı ay sonra iblisler korkudan altlarına ediyor.
Walsh et sa jolie Initiative arrivent et six mois plus tard, les démons sont morts de trouille.
- Maggie Walsh kim?
- Qui est Maggie Walsh?
İblis, Profesör Walsh'a saldırmış.
Le démon a attaqué le professeur Walsh.
Profesör Walsh'la son konuşmamda bana kesin bir talimat verdi.
Tout à l'heure, le professeur Walsh m'a donné des ordres bien précis.
Profesör Walsh'a haber verin.
Préviens le professeur Walsh.
Maggie Walsh'un seni tuzağa düşürdüğünü mü söylüyorsun?
Tu dis que Maggie Walsh t'a piégée?
Profesör Walsh'un seni öldürmek istemesi için ne olmuş olabilir?
Qu'a-t-il pu se passer pour que le professeur Walsh veuille te tuer?
Tek bildiğim, Profesör Walsh'un bana senin öldüğünü söylediği.
Walsh m'a dit que tu étais morte.
Bu Profesör Walsh'un yapacağı şey değil.
Ce n'est pas le professeur Walsh.
Buffy'nin çok fazla meraklı davrandığını düşünüyoruz. Profesör Walsh'un saklamaya çalıştığı bir şeye çok yaklaştı.
On pense que Buffy était devenue trop curieuse, qu'elle était sur le point de découvrir ce que Walsh voulait garder secret.
Doktor Walsh?
Dr Walsh?
- Profesör Walsh, Buffy'yi öldürtmeye çalıştı.
- Le professeur Walsh a voulu tuer Buffy.
Bilmiyorum. Buffy bir şeye çok yaklaştığına inanıyor. Profesör Walsh'un bir sır sakladığına.
Buffy pense qu'elle était sur le point de découvrir le secret de Walsh.
Buffy'nin tarafına geçip Profesör Walsh'u kötülemen doğru değil.
J'imagine très bien Buffy lui taper sur les nerfs.
Belki de Profesör WâIsh onun kötü bir şeyler planladığını öğrendi. Bunu hiç düşündün mü?
Walsh a peut-être découvert que Buffy manigançait quelque chose.
Profesör Walsh ölmüş.
Le professeur Walsh est mort.
Profesör Walsh da istemezdi bunu.
Et ce n'est pas ce que voudrait le professeur Walsh.
Derhal. - Gerçeği biliyorsun. Ama Profesör Walsh'a olanlar yüzünden sarsıIdığın için bunu göremiyorsun.
- Tu l'as, mais tu es trop aveuglé par ce qui est arrivé à Walsh.
Profesör Walsh ona kötü bir şey yapmış olabilir mi?
- Walsh lui aurait fait quelque chose?
- Engleman sana ilaç verdiklerini söyledi.
- Walsh vous droguait.
Ben kinematik özellikli biyomekanik iblis robot. Beni Maggie Walsh yaptı.
Je suis un démonoïde biomécanique créé par Maggie Walsh.
Buralarda yeni olduğum için Finn, dosyana ve Profesör Walsh'un..
A mon arrivée, j'ai examiné votre dossier et les notes du professeur Walsh.
Walsh'un o maddeleri hepimize verdiğini biliyorsun.
Walsh nous a injecté toutes ces saloperies. T'as le plus écopé.
Profesör Walsh. Davranış düzenleyiciyi o yerleştirdi.
Ton professeur Walsh a implanté le modificateur du comportement.
Engleman, Walsh'un sana ilaç verdiğini söyledi.
- Walsh vous droguait. - Ça me dévore de l'intérieur.
Yapma. Walsh'un o maddeleri hepimize verdiğini biliyorsun.
Tu sais que Walsh nous a injecté toutes ces saloperies.
Profesör Walsh'un.
Ton professeur Walsh.
- Profesör Walsh?
- Professeur Walsh?
Profesör Walsh.
DANGER HYDROGENE Professeur Walsh.
Profesör Walsh, ben Riley Firin.
C'est Riley Finn.
Maggie Walsh'un vizyonu çok zekiceydi. Ama sonuçta desteklenebilecek gibi değil.
La vision de Maggie Walsh était brillante mais irréalisable.
Ben de Profesör Walsh'un orijinal şemasını inceledim ve bir şey buldum.
Donc j'ai ressorti les schémas originaux du professeur Walsh et j'ai trouvé quelque chose.
Profesör Walsh, Riley'nin söylediği kadar harika olduğumu söyledi.
Le Professeur Walsh a dit que Riley n'avait pas menti.
Profesör Walsh beni gezdirdi. Büyük derken, kanyon kadar.
Walsh m'a fait faire le grand tour, grand comme le Grand Canyon.
Profesör Walsh.
Le Pr Walsh.
Professor Walsh, Bu konuda hâlâ merak ettiğim bazı noktalar var.
Professeur Walsh, il reste quelques détails que j'aimerais éclaircir.
Profesör Walsh, duyuyor musunuz?
Professeur Walsh, vous me recevez?
Profesör Walsh.
Professeur Walsh?
Profesör Walsh'un ölümü, prototipin kaçışı...
La mort du professeur Walsh, l'évasion du prototype...
Maggie Walsh'un bütün kirli planları. Herhalde şeyle ilgili bilgi de vardır...
Tout le linge sale de Maggie Walsh, dont, j'imagine, des trucs concernant...
Profesör Walsh'tan sonra soğudum.
Depuis le professeur Walsh, les psychopathes, non merci.
Onu Profesör Walsh tasarladığına göre bir yerlerde kullanma talimatları bırakmış olabilir mi?
Si le professeur Walsh l'a conçu, elle a peut-être écrit un mode d'emploi?
Bay Walsh'ı bul. Bay Ocean'ın batı tarafında olduğunu söyle.
Prévenez M. Walsh que M. Océan est dans la zone Ouest.
Bay Zerga, bu kumarhane müdürüm Bay Walsh.
M. Zerga, voici mon directeur, M. Walsh.
Bay Walsh, bu adamı bina dışına çıkarın.
M. Walsh, veuillez faire sortir monsieur.