Wargrave Çeviri Fransızca
13 parallel translation
Lufford Hall. Wargrave'ın yakınında.
Lufford Hall, près de Wargrave.
- Wargrave.
- Wargrave.
- Yargıç Wargrave mi?
- Le juge Wargrave?
Yargıç Wargrave görgüsüzce gerçekleşen tanışma için özür dilerim.
Juge Wargrave, je suis si désolé pour l'entrée en matière maladroite.
Lawrence John Wargrave, Edward Seton'ı öldürdünüz.
Lawrence John Wargrave, d'avoir tué Edward Seton.
Onurlu bir adamdır! Tamam! Ama bunu yaparken Yargıç Wargrave'in çantasını da aramak isteyebilirsiniz.
Mais pendant que vous y êtes, vous devriez également fouiller la valise du juge Wargrave.
Çantasında güçlü ağrı kesici, sakinleştirici olan birisi varsa Yargıç Wargrave'dir.
Si quelqu'un ici a des analgésiques et des calmants puissants dans sa valise, c'est le juge Wargrave.
Dindar Bayan Brent'i, Wargrave'i araştıralım.
Cette dévote de Mlle Brent... Fouillons aussi Wargrave.
Yargıç Wargrave hastalığınızı bağışlanamaz bir üslûpla ifşa ettiğim için kendimi size karşı özür borçlu hissediyorum.
Juge Wargrave, j'ai l'impression de vous devoir des excuses pour avoir révélé votre maladie de manière si impardonnable.
- Wargrave ve Armstrong'la mı?
Qui, Wargrave et Armstrong?
İdam kararlarınızla ünlü olduğunuzu duydum Yargıç Wargrave.
J'ai entendu dire que vous étiez pour la pendaison, juge Wargrave.
Katil'in ve Yargıç'ın aynı korkuyla ölüm dağıtmak gibi ortak bir amaçları var.
Le tueur et Wargrave ont cause commune. Ce même frisson... de donner la mort.
Alt kata inerek bir şişe içki alıp Wargrave'yi vuracağım ve kimsenin sesi duymadığına emin olarak onu giydirip yeniden üst kata çıkacak zamanı nereden bulacağım?
Comment j'aurais pu avoir le temps de descendre, prendre une bouteille de cognac, vite mettre une balle à Wargrave, m'assurant que personne n'entende, l'habiller et revenir en haut?