English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Waring

Waring Çeviri Fransızca

101 parallel translation
Bu akşamki maç spikeriniz Bay Arthur Waring.
Et votre animateur ce soir, M. Arthur Waring.
11.00'de East Warring ve Burlington köşesi.
T'as compris? Coin East Waring et BurIington, à 1 1 h.
William Waring Andrews. 45.
William Waring Andrews. 45 ans.
Hudsucker hiç bir şeyi kolay yoldan yapmamıştır.
Waring n'aimait pas la facilité.
- Bunu anlayacak basit bir adam olmadı asla.
Waring n'a jamais été facile à comprendre.
Waring'in hissesinin dağılımı kesin olarak nasıl?
Les actions de Waring?
Yani basitçe Waring'in hissesi ve şirketin kontrolü 1 Ocak tarihinde halka açık hale gelecek.
Les actions de Waring et le contrôle de la société seront accessibles à tous à dater du 1er janvier.
Waring Hudsucker, Madison Avenue'de soyut bir sanattır.
Waring est une peinture abstraite sur Madison Avenue.
Üzülerek duyururuz ki öğle saatinden 30 saniye sonra Hudsucker vakti Waring Hudsucker, Kurucu, Başkan ve Hudsucker Endüstrisinin Yönetim Kurulu Başkanı ebediyete kavuştu.
Nous sommes au regret d'annoncer qu'à midi 30 secondes, heure Hudsucker, Waring Hudsucker, fondateur et PDG de Hudsucker Industries, a fusionné avec l'infini.
Bu mektup bu sabah büyük patron tarafından gönderildi, Waring Hudsucker!
Expédiée ce matin par le grand homme! Oui, Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker!
Waring Hudsucker.
Waring Hudsucker!
Bana inanmazsan, Waring Hudsucker'a sor.
Tu me crois pas, demande à Waring.
Git sor Waring Hudsucker!
Demandez à Waring Hudsucker!
" Waring Hudsucker'dan Mavi mektup...
" Lettre bleue. De Waring Hudsucker
Gelecek başkanımız buna ihtiyaç duyduğunda Waring Hudsucker bu vesile ile, ona ikinci şansı miras etmektedir.
"A ce futur président, " Waring Hudsucker " lègue ici...
Bayan Waring, iki haftalık bir tatil için 20 yıl sefalet çekmeye değer mi?
Mme Waring, deux semaines de vacances valent-elles 20 ans de misère?
Merhaba Bayan Waring.
Bonjour, Mme Waring.
Juliet'in erkek arkadaşının kötü şöhretli J.T. Waring'in...
Il s'avère que le petit ami de Juliet a travaillé pour une compagnie
-... sahip olduğu bir şirkette çalıştığı ortaya çıktı.
- appartenant à J.T. Waring.
J.T. Waring Los Angeles mafyasıdır.
J.T. Waring est un mafieux de Los Angeles.
Bu bina Waring'in yasal paravanı.
Ce bâtiment était une façade.
Üniversiteden sonra, Los Angeles'te bir şirkette ithalat eksperi olarak iş buldum. Ama çok geçmeden şirketin sessiz ortaklarından birisinin J.T.Waring olduğunu öğrendim.
Après la fac, j'ai bossé comme expert dans une compagnie, à Los Angeles, mais j'ai découvert que J.T. Waring était un associé passif.
Waring bu şirketi, bir çok suç faaliyeti için çalışanların bilgisi olmadan paravan olarak kullanıyordu.
Waring s'en servait de façade pour ses activités, à l'insu des employés.
Baskın sırasında Waring bir federal ajanı öldürdü.
Waring a tué un agent pendant la descente.
Bay Seaver'ın tanıklığı Waring'i ölü ajanla aynı odada olduğunu kanıtladı.
M. Seaver l'a vu avec l'agent mort.
Parmaklıklar arkasında olsa da Bay Waring'in çok iyi bağlantıları var.
M. Waring a le bras long, même en taule.
Waring üç kere ömür boyu hapis cezası aldı.
Waring a pris perpétuité.
Waring'in adamları dışarıda, biliyorsun.
Les sbires de Waring sont là.
Merhaba, Bay Waring.
Bonjour, M. Waring.
Waring güvenliğe çok önem veriyordu. Yani ikiniz de haklısınız.
Waring excellait niveau sécurité, donc vous avez tous les deux raison.
Burası Waring'in yasal paravan işi.
- C'était donc la couverture de Waring.
Waring'i cesetle odada gören bendim.
C'est moi qui ai trouvé Waring à côté du corps.
- Waring'in ofisi.
- Dans son bureau.
Ben arka kapıdan geldim. Waring'in elinde bir silahla durduğunu gördüm.
Je suis entré par la porte de derrière, j'ai vu Waring près du corps, avec son arme.
Waring sonra ön kapıdan kaçtı.
Il s'est enfui par la porte de devant.
Bir tabanca ve bir şahıs gördün. Onun Waring olduğunu sanmıştın.
Vous avez vu une arme et une silhouette, et vous pensiez que c'était Waring.
Sonra Waring geldi, yerde yatan cesedi gördü. Tabancasını çekti.
Puis quand Waring est arrivé, et a vu le corps sur le sol, il a pris son arme.
Scott işte o zaman geldi. Waring'i cesedin başında buldu ve onu kaçarken gördü.
Ensuite, Scott est entré, il a trouvé Waring près du corps.
Cesedin yönünü değiştirdin ve onu sanki Waring vurmuş gibi gösterdin.
Vous avez bougé le corps pour faire porter le chapeau à Waring.
Her şeyi Waring'in üzerine yıktın.
Et vous l'avez accusé.
Cinayet mahkumiyeti bir kilitti. Peşinden Waring hak ettiği bir ceza aldı. Ama havalı tavırları ve Billy Zane-Ian karışımı kalitesi yüzünden paçayı kurtardı.
Il a été condamné pour meurtre, et a purgé par une peine méritée, mais toujours déjouée, par son comportement Billy Zanien.
Bay Hobbs, ben Melissa Waring.
M. Hobbs, mon nom est Melissa Waring.
Şu evde kalıyorum.
Euh, Justin Waring. Je garde les maisons.
Bay Harold Waring. Parlamento Üyesi, Sör Anthony'nin danışmanı.
Mr Harold Waring, député, Sous-secrétaire parlementaire.
Waring, şunu okumalısın.
Vous devriez lire ceci.
Bay Waring, uzun bir yolculuk oldu.
Ce fut un long voyage.
Siz Bay Harold Waring misiniz?
Vous êtes Harold Waring?
Hepimizin pişmanlıkları vardır, Bay Waring.
Nous avons tous... des regrets, Mr Waring.
Justin Waring.
Hi.
Bay Waring.
Monsieur.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]