Warleggan Çeviri Fransızca
19 parallel translation
Warleggan Bankası icrasını istediğinde alacak.
La Banque Warleggan pourrait dépêcher des baillis à sa convenance.
- Warlegganlar almadan önce.
- Avant qu'ils ne vendent aux Warleggan.
Maden ocakları keşke birlik olup şirket açsa diyordum. Ürünlerine fiyat biçer, alır, rafine eder ve satardı. Kâr da kendilerine kalırdı.
Je dis simplement que si les mines formaient une société qui permettrait d'enchérir, acheter, raffiner et vendre leur production, elles pourraient en garder les bénéfices au lieu de les reverser aux Warleggan.
Warlegganlar da onları destekler.
- Et les Warleggan les soutiendront.
George Warlegganlar'da!
Chez George Warleggan.
Warlegganlarla iş yapanlar adlarını saklı tutacak.
Les clients des Warleggan resteront confidentiels.
George Warlegganlar'ın partisine davetiye.
Une invitation à la réception de George Warleggan.
Warlegganlar içinse rakip bir madeni kapatarak mutlak güç elde etme fırsatı.
Pour les Warleggan? Une chance de réaffirmer leur mainmise en fermant une mine rivale.
Artık bir Warleggan'ım ve kocamın yanında yer almalıyım.
Je suis une Warleggan maintenant, et je dois prendre le parti de mon mari.
Kürsüye çağırılacak ilk Warleggan!
Le premier Warleggan nommé à la cour!
George Warleggan, halkın adamı.
George Warleggan, homme du peuple.
Ben, George Warleggan, yemin ederim ki kanun ve hakkaniyeti tam anlamıyla ve içtenlikle benimseyeceğim. Böylelikle, Yasa'nın gerçek amacı ve anlamı çerçevesinde Sulh Hakimliği görevimi yerine getirmeye layık olacağım.
Moi, George Warleggan, jure en toute bonne foi avoir des biens et possessions légales pour mon propre usage et bénéfice, tels qu'ils me qualifient pour agir en tant que juge de paix, d'après l'esprit et l'intention véritable de la loi.
Hakim Warleggan.
Juge Warleggan.
Bay Warleggan evi geri mi alıyor?
Mr Warleggan la reprend?
Yani Bay Warleggan'dan daha mı anlayışlı olur?
Elle pourrait donc être plus charitable que Mr Warleggan.
- Bay Warleggan'ın emirleri.
- Ordres de Mr Warleggan.
Bayan Warleggan'la bir şey konuşması gerekiyordu.
Il doit parler avec Mme Warleggan.
Bay Warleggan döndüğünde, onunla konuşacak ve sizin merhum kocamın verdiği bu sözü, bağlayıcı bir söz olarak gördüğünüzü açıklamaya çalışacağım.
Je parlerai à Mr Warleggan à son retour et lui expliquerai que vous considérez la promesse faite par feu mon mari comme un engagement.
Warlegganlarla iş yapanlar da öyle.
Ni ceux qui ont un compte chez les Warleggan.