English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Wasp

Wasp Çeviri Fransızca

78 parallel translation
Sana "Uçan Eşekarısı" adını veriyorum.
Je t'appelle "Le WASP volant".
Wasp : Taki 183 en önde gelen çocuktu.
Taki 183 était le premier.
Bu WASP ( Beyaz Protestan )'lar hakkında hatırlaman gereken bir şey.
Il faut savoir ça, sur la Haute :
Yani şu zengin beyazı zımbalıyor muyuz?
II faut épingler le WASP.
Evet! İki sarışın WASP kız kardeş.
Deux BCBG blondes.
"Hassas WASP doktoru aranıyor mum ışığında bir akşam yemeği ve Coconut Groove da bir yürüyüşü ve evliliği paylaşmak için"
"Cherche médecin B.C.B.G., sensible, pour dîners aux chandelles, " balades romantiques et mariage. "
Bu Wasp.
C'est le Wasp.
Wasp'i bitirmemde bana yardım ediyor.
Il m'aide à finir le Wasp.
Ve Manhattan'ın güneyinden George Little rehberliğinde ; Wasp.
Pour représenter l'ouest de Manhattan... il y aura le Wasp, de George Little.
- Wasp öne geçiyor.
- Le Wasp prend la tête.
Bu bir WASP ( eşek arısı ) ailesi.
Une famille de la haute!
Müslüman, İtalyan, İrlandalı, Irkçı, Siyah... beyaz, sarı, erkek, kadın.
Musulman, Italien, Irlandais, WASP, Noir, Blanc, Jaune, homme, femme.
Beyaz amerikalı katoliklerin kavgasının ortasında kalmıştık.
Nous y étions, en plein nid wasp.
Neyse ki, Eşek Arıları, "Feh," demiyor ve bu arada, sevgilim Kuzen Doris, lezbiyen.
( WASP = White Anglo-Saxon Protestant ) et au fait, chéri... Heureusement, les "WASP" ne disent pas "Feh"... Cousine Doris est une gouine.
Sen ölürsün, ama onlar New England Tıp Gazetesi'nde yayınlayabilecekleri istatistikleri alırlar.
Pourquoi devrais-je vous écouter... plus que mon très qualifié, très cher docteur Wasp? Il n'est pas homo, je le suis.
Protestan olan annem içinse Noel ağaç, çorap ve süs demek.
Et pour ma mère ici présente, une WASP ( White Anglo-Saxon Protestant ) et bien, ça représentait un sapin, une paire de chaussettes et tout ce qui va dedans. - C'est bien ça?
- Ben bir Protestan değilim.
- Je ne suis pas une WASP.
Siz ikiniz WASP mısınız?
- Protestants?
- 550 Wasp motor koyalım.
- Un moteur Wasp 550. - Et de l'essence indice 100.
Herhalde benim o WASP'lardan biri olduğumu düşünüyorsundur. Hepsi kafayı yemişler, değil mi?
Tu dois te dire que je suis un de ces vétérans broyés par le Vietnam, non?
O benim WASP versiyonumla çıkıyor. Bu çok aptalca.
Elle sort avec une version protestante de ma personne.
Benim WASP versiyonum.
C'est moi, version protestante.
Üç siyah Wasp ve 2 jet bisiklet.
Trois Black Wasps et deux motojets.
Sen kamyonu vur, Siyah Wasp.
Frappez le camion!
Cole Porter'ın "Kuşlar, arılar bile yapıyor" şarkısı, WASP'ın "Hayvan gibi sikerim" şarkısıyla karşılaştırılamaz bile.
"Les oiseaux le font..." de Cole Porter diffère de "Je b-a-i-s-e comme une bête" des Wasps.
Bizler, um, beyaz-protestanlarız, Dr.Goldfine.
Nous sommes des WASP, Dr Goldfein ( * ) White Anglo-Saxon Protestant
Yani sonuçta Orange County'de yaşayan bir kadın öyle ya da böyle içiyordur değil mi?
C'est une wasp à Orange County, donc tout est relatif.
Wasp, sen de yukarıdan aşağı tarafı kontrol et.
Guêpe, tu survoles la canopée.
WASP'lar?
Les colons.
"Takım 2, derhal Delta formatında WASP hangar'ına ilerle."
Équipe 2, rendez-vous au hangar WASP de la Formation Delta.
Beyaz Anglosakson bir Protestan mı?
Une Blanche protestante anglo-saxonne? ( wasp en anglais )
Başbelası'ndan Eşek Arısı'na. Başbelası'ndan Eşek Arısı'na.
"Plague" appelle "Wasp".
Kimden : WAsP Konu :
De "Wasp".
Öyleyse WAsP adında biri bilgisayarımı ele geçiriyor.
Alors quelqu'un pirate mon ordinateur, un certain Wasp.
Ayrıca Stockholm'de Wasp Şirketleri adına bir posta kutusu adresi aldım.
Je vous ai aussi ouvert une boîte postale à Stockholm au nom de Wasp Enterprises.
Dua etmeye çalışıyorum ama dua bilmiyorum çünkü ben protestanım ve biz sadece Noel'de kiliseye gideriz.
J'essaie de prier, mais je ne sais pas faire. Je suis une WASP. On ne va à l'église qu'à Noël.
Vivian bir WASP mensubuymuş.
Vivian était membre des WASP :
WASP askeri değildi.
Les WASP ne faisaient pas partie de l'armée.
WASP'a 1943'te başvurmuş.
Admise parmi les WASP en 1943.
WASP'ın komutanını buldum.
J'ai trouvé le commandant en chef des WASP :
Her hafta WASP uçuş notları bir tabloyla açıklanırdı.
Chaque semaine, les résultats de vol des WASP étaient inscrits sur un tableau.
Bize bu kızların ve eğitimcilerinin isimleri gerekiyor.
On va avoir besoin de la liste des WASP. Leur instructeur, aussi.
Biz veda ederken böyle derdik.
C'est ce que nous, les WASP, disions, au lieu d'au revoir.
Vivian'ın WASP olduğunu biliyor muydu?
Il savait que Vivian était une WASP?
WASP eğitmeni Frank James ile bir akrabalığı var mı?
Un rapport avec Franck James, l'instructeur des WASP?
Kazalarda ölen 38 kıza baktım.
J'ai cherché parmi les 38 WASP tuées par accident.
Dün WASP'a katılmak için zorlukla para denkleştirdiğini söylemiştin.
Vous avez dit hier que vous aviez dû racler les fonds de tiroir pour rejoindre les WASP.
WASP'tan eski arkadaşın Vivian Lynn'i hatırlıyor musun?
Vous vous souvenez de votre camarade des WASP, Vivian Lynn?
Vivian erkelerin WASP'ı istemediğini mi düşnüyordu?
Vivian pensait que les hommes voulaient se débarrasser des WASP.
Erkek pilotlarla aynı işi yapıyorduk.
Les WASP faisaient le même boulot que les hommes.
WASP tarihini okudum.
J'ai relu l'histoire des WASP.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]