English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Waste

Waste Çeviri Fransızca

30 parallel translation
Ve unutmadan, gelecek sefer Bay Eliot'ı gördüğünüzde ona "Çorak Ülke" in harika olduğunu düşünen iki tane kendini adamış Islington'lı takipçisi olduğunu söyleyin.
Et n'oubliez pas, la prochaine fois que vous voyez M. Eliot, dites-lui qu'il a deux fans dévoués à Islington, et qu'ils considèrent The Waste Land comme un chef-d'œuvre.
- Why waste your time with him?
- Tu perds ton temps avec lui!
Lay the place to waste like.
Laisse tomber.
We shall lay waste to your world.
Nous allons anéantir votre monde.
"Çorak Ülke".
"The Waste Land".
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict.
Black Flag, Bad Brains, Urban Waste, Major Conflict...
Numb3rs - 309
Numb3rs 3x09 - Waste Not "Pas de pertes"
If you want to waste this precious gift we call life,
Si vous voulez perdre ce don précieux que nous appelons la vie,
Ama adı Shelly.
"Toxic Waste", mais elle s'appelle Shelly.
- Toxic Waste'i çoktan eledim.
J'ai déjà éliminé Toxic Waste.
DiVXPlanet Aktivite eozen81, Hiro, pross, Mechastyler Sld, master44tr, meminfil, scrubs
And don t waste your time You've been so unkind
* Onları harcayamayız boşuna *
And we can t let them go to waste
* Bir saniye bile harcamayı sensiz *
Waste one more second Without you
Ne yazık.
What a waste.
Camden Waste. Dara Prescott.
Déchetterie Camden.
Kızıl toprak üzerinizden atıldıktan sonra ne kadar güzel olmuşsunuz.
Que vous êtes belle maintenant que Red Waste s'est effacé de vous.
* Veya vakit kaybından başka bir şey olmasa da *
♪ Nowhere ♪ ♪ Or would it be a waste ♪
* * Veya vakit kaybından başka bir şey olmasa da? *
- ♪ Or would it be a waste ♪ - ♪ Would it be a waste ♪
* Zamanı değil beklemenin, vakit kaybetmenin *
And there s no time to wait To waste
* Savaş ve yıkım haberleri vardı *
Tales of war and of waste
d TOOK A FINE TIME TO LEAVE ME d d HANGING OUT TO DRY. d d UNDERSTAND NOW I'M GRIEVING... d d SO DON'T YOU WASTE MY TIME. d
TOOK A FINE TIME TO LEAVE ME HANGING OUT TO DRY UNDERSTAND NOW I'M GRIEVING SO DON'T YOU WASTE MY TIME
♪ Such a waste
♪ Un tel désastre
* Hayatını boşa harcama dedi annem *
♪ Mama told me not to waste my life ♪
♪ Göz yaşlarını harap etme ♪
♪ Don't waste your tears on the sadness ♪
Şirketin adı Lantech Waste Disposal.
Il s'agit de Lantech Waste Disposal.
Ben BiocleanAtık İmha'dan Joe.
C'est Joe de Bioclean Waste Removal.
İsteğe bağlı olarak atıklarınız için çöp öğütücü de verebiliriz.
Le compacteur d'ordures Waste King est en option.
- Ona, "Toxic Waste" diyorlar.
- Ils la surnomment
Gerçekten bir oyuncu gibi davranıyorsun, değil mi?
♪ it s a waste of my time ♪ Whoa, tu l'approche comme un acteur, d'accord?
Elindeki ve sevdiğin işi geri almak için çok geç olmadığını söylüyorum.
♪ I don t want to waste your time ♪ Je dis juste que ce n'est peut être pas trop tard pour récupérer le travail que tu as et que tu aimes.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]