English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Waverly

Waverly Çeviri Fransızca

197 parallel translation
Waverly Sokağı'ndaki, eskiden ailenize ait olan işe yaramaz binaya yaptığımı sanırım duymuşsundur Asa.
Supposons que tu saches pour l'éléphant blanc qui appartenait à ta famille sur Waverly Street.
Bu askerler bugün ilerleme halindeler!
Mais ils montent en ligne cette nuit, General Waverly!
General Waverly'nin Noel'de burada olmaması gerçekten çok kötü.
Dommage que le General Waverly n'ait pas pu assister a notre petite fete!
- General Waverly'e çok şey borçluyuz...
Nous devons beaucoup au General Waverly...
Torunum, Susan Waverly.
Ma petite-fille, Susan.
Tuğgeneral Tom Waverly komutasındaki bütün askerler.
Aux officiers et soldats qui servirent sous les ordres du General Waverly.
Saatinizi Waverly harekatına ayarlayın.
Synchronisez vos montres pour l'Operation Waverly!
Lütfen dikkat... Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall yolcuları... ve ara duraklar için son çağrı.
Ceci est le dernier appel pour Buckner, Bluffington, Lexington, Waverly, Marshall...
Waverly Meydanı'nda bir yerlerdeydi.
Dans une... piaule très chouette.
Arka giriş, 46 Waverly tarafında.
Entrée arrière, 46, place Waverly.
Bay Waverly sizi görmek istiyor, Bay Poirot.
M. Waverly voudrait vous voir.
Bay Waverly, iyi sabahlar.
M. Waverly. - Enchanté.
Peki elli bin sterlininiz var mı, Bay Waverly?
Avez-vous 50000 livres?
Kendisi arkadaşım olur. Bay Waverly, bir müşterim.
Monsieur Waverly.
- Ben de. Bay Waverly, oğlunu kaçırmakla tehdit ettikleri bu mektupları almış.
M. Waverly a reçu des lettres menaçant de kidnapper son fils.
Şüphelendiğiniz biri var mı, Bay Waverly?
- Suspectez-vous quelqu'un?
Çantamı hazırlamam beş dakikadan fazla sürmez, Bay Waverly.
Je n'ai besoin que de cinq minutes pour boucler ma valise.
Bay Waverly.
M. Waverly.
Bay Waverly başka bir mektup daha almış.
M. Waverly a reçu une autre lettre.
Bay Waverly, Londra Emniyet Müdürlüğü'nün bu olaya ciddiyetle baktığına ikna olmamış.
Il a le sentiment que vous doutiez de la gravité de cette affaire.
Bay Waverly yargı yeteneği kuvvetli ve zeki bir adam.
M. Waverly est un homme intelligent.
Bugünlerde bunun gibi yüzlerce vakayla karşılaşıyoruz, Bay Waverly.
Nous voyons cent lettres de ce type par jour.
Gücenmenize gerek yok, Bay Waverly.
Ne vous froissez pas.
Birçok vergi mükellefi var, Bay Waverly.
- Tout le monde paie des impôts.
Bu bölgede, dört yüz yıldır Waverly'ler yaşıyor.
Les Waverly sont ici depuis 400 ans.
Evet, Bayan Waverly ile o konu hakkında konuştuk. Bence endişelenecek bir şey yok.
J'en ai parlé avec Mme Waverly mais ne nous alarmons pas.
Evi görmek istiyorum, Bay Waverly.
- J'aimerais visiter la maison.
Kendimize şunu sormalıyız : Neden Waverly'leri uyararak işlerini zorlaştırıyorlar?
Demandons-nous pourquoi ils se compliquent la tâche en avertissant les Waverly.
Yatmaya hazır, Bayan Waverly.
Le petit va se coucher.
Ünlü Johnnie Waverly bu demek.
Voici donc le jeune Johnnie Waverly.
Kimse Johnnie Waverly'i kaçırmayacak.
Personne ne kidnappera Johnnie Waverly.
Sorun Bayan Waverly. Hastalandı.
Mme Waverly est souffrante.
Günaydın, Bay Waverly. Bayan Waverly bu sabah nasıllar?
Comment va madame, ce matin?
Personel toplandı, Bay Waverly.
- Le personnel est réuni.
Bay Waverly, tekrar düşünmenizi istiyorum.
M. Waverly, reconsidérez la question.
Söylenecek başka bir şey kalmadı, Bayan Withers. Söylenecek daha çok şey var, Bay Waverly.
- Je n'ai rien de plus à vous dire.
Günaydın, Bay Waverly.
Bonjour.
Waverly'deki inşaat işini siz mi yürütüyordunuz?
Vous étiez chargé des travaux?
Waverly'deki tamiratlar devam edecek demek, Hastings.
Alors, Hastings, les travaux des Waverly vont reprendre?
Waverly'lere içerlemiş gibi.
Il semble en vouloir aux Waverly.
Siz yarım saatliğine Bayan Waverly'e arkadaşlık edin.
Tenez compagnie à madame une demi-heure.
Kloroform şişesi, pamuk bez ve size yazılmış bir mektup, Bay Waverly.
Du chloroforme, du coton, - et une lettre pour vous.
Bay Tredwell, saat on ile on iki arasında hep Bay Waverly'in yanındaymış.
M. Tredwell n'as pas quitté M. Waverly.
Bay Waverly'e sordum bile.
J'en ai eu la confirmation.
Waverly ailesinde hiçbir sır olmadığına eminim, efendim.
Il n'y a aucun secret chez les Waverly.
Bay Waverly çok namuslu bir adamdır.
M. Waverly est un homme très droit.
Peki Bayan Waverly?
Et Mme Waverly?
Öyle olduğuna eminim, efendim. Bayan Waverly çok iyi bir hanımdır.
Mme Waverly est une dame très bien.
Sanırım o da Waverly geleneklerinin değerini bilmeye başladı.
Elle commence à apprécier le style de vie des Waverly.
General Waverly!
Le General Waverly!
Bay Waverly adında biri.
Monsieur Waverly.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]