Weatherby Çeviri Fransızca
46 parallel translation
Fevkalade olgun bir genç bayan. Yaşlı Wilson Weatherby'larda tanıştım. Onun okuyucusuydu.
Une jeune femme qui faisait la lecture au vieux Wilson Weatherby.
Evet, Twink Weatherby ile mahkemede.
Oui, il fait la cour à Twink Weatherby.
Bu Twink Weatherby isimli manitayla birlikte.
Avec sa fiancée, Twink Weatherby.
- Korktunuz mu Bay Weatherby?
- Vous avez peur, M. Weatherby?
- Bay Weatherby, Bay Warren.
- M. Weatherby, M. Warren.
- Hadi Weatherby, dışarı çık.
- Bien, Weatherby, sortez.
- Elindeki harika bir Wetherby.
- Il est superbe, ce Weatherby.
- Weatherby, mantıklı ol.
- Weatherby, reviens à la raison.
Weatherby.
Weatherby.
Weatherby!
Weatherby!
Silahı tanımladılar Weatherby Fibermark marka bir tüfek,
On a identifié l'arme.
.. İngiliz malı.
C'est un fusil Weatherby Fibermark, un fusil britannique- -
Geçen nisanda, Weatherby Fibermark marka tüfeği için dürbün satın almış.
En avril, il a acheté une lunette pour un fusil Weatherby Fibermark.
Weatherby Fibermark marka bir tüfek için dürbün aldınız değil mi?
Vous avez acheté une lunette pour un fusil Weatherby Fibermark.
Vali Weatherby Swann, uzun zaman oldu.
Gouverneur Weatherby Swann. Enfin.
Weatherby, istediğim o tıbbi inceleme raporlarını aldın mı?
Weatherby, avez-vous le rapport des tests que je vous ai demandé?
- Ben Weatherby.
- Je suis Weatherby.
Adım Weatherby.
Je suis Weatherby.
Aslında, adım Weatherby.
En réalité, c'est Weatherby.
Peki, senin favorin kim Bay Weatherby?
Et quelle est ta favorite pour la victoire, M. Weatherby?
Weatherby, günün geri kalanında izinlisin.
Weatherby, prends ton jour de congé.
- Teşekkürler Weatherby.
- Merci, Weatherby.
- Adım Weatherby, ama sen...
- C'est Weatherby, mais vous...
Doğru gri merdivenlere ilerleyin. Weatherby ve Helena'yı yok edin.
Allez immédiatement aux Grandes Marches et éliminez Weatherby et Helena.
- Weatherby!
- Weatherby!
- Benim adım Weatherby.
- Et Wallaby m'a choisi. - Mon nom est Weatherby. Weatherby.
Evet, doğru, Aziz Weatherby'nin korosundaki Doo-Daw-on-Henley gibi mi?
Oui, c'est vrai, Saint... Weatherby Gee Club, à Doo-Daw-on-Henley?
- Ben Jude Weatherby.
- Jude Weatherby.
- Weatherby.
- Weatherby.
Ben karımla her şeyi paylaşırım, Sayın Weatherby.
Je dis tout à ma femme, M. Weatherby.
Weatherby!
- M. Weatherby!
1954'te, Charles Weatherby adında İngiliz bir kaşif
En 1954, Charles Weatherby, un explorateur anglais, a disparu sur cette montagne.
İşlerini yapma şekilleri iki gün önceki Weatherby'deki soygunla uyuşuyor.
Leur mode opératoire correspond à un vol à Weatherby, il y a deux jours.
Bay Graham Weatherby.
M. Graham Weatherby.
Şu an ülkedeki Weatherby otellerinin sahibinin yeni ortağıyla konuşuyorsun.
Tu regardes maintenant le nouveau fier co-propriétaire de tous les hôtels Weatherby du pays.
Weatherby'ın planlarında büyük bir boşluk yarattığın için.
Pour le soudain trou dans son emploi du temps.
Weathherby'la görüşeceğini biliyordun.
Tu savais qu'il avait rendez-vous avec Weatherby.
Arkadaşım Weatherby Oteli'nin sahibi, nişanlını arayabilirsin.
Mon ami possède le Weatherby, appelez votre fiancée.
Kaçış yolu olarak tüm masraflarını Weatherby'e yatıracaklar. Biz de onları, bu düğün olmazsa hayatlarının tamamlanamayacağına ikna edeceğiz.
Une sortie de secours en or au Weatherby, on les convaincra que leur vie serait incomplète sans ce mariage.
Karşında ülkedeki tüm Weatherby otellerinin yeni ortağı duruyor.
Tu as devant toi le copropriétaire de tous les hôtels Weatherby du pays.
Eski patronu Jordan Hamlin aleyhine tanıklık etmeyi kabul ettiği için Weatherby'e getirildi.
Et la raison pour laquelle elle est au Weatherby est parce qu'elle a passé un accord avec les fédéraux pour témoigner contre son ancien patron, Jordan Hamlin.
Weatherby Oteli'nde kalıyor.
Il séjourne à l'hôtel Weatherby.
- Weatherby Oteli'nde.
À l'hôtel Weatherby.
Weatherby!
M. Weatherby!
Weatherby mi?
Au Weatherby?