English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Welton

Welton Çeviri Fransızca

69 parallel translation
" Buz trenden South Fork'tan bir buçuk kilometre ötede Wellton kavşağında atılmış.
" Glace jetée du train un mile après l'embranchement pour Welton.
İlk yılında Welton Akademisinden 5 öğrenci mezun olmuştu.
La première année, cinq élèves furent diplômés de l'Académie Welton.
Dostlar, öğrenciler, Welton'lular!
Ami, élève, garçon de Welcon.
Masturbasyon yapmaktan sıkıldığımız için Welton'a kızların da kabul edilmesini talep ettim.
Exigeant que les filles soient admises à Welton. Faut qu'on commence à se rebeller.
Bu haftaki gazetede, yetkisiz ve saçma bir makale çıktı.
Dans le bulletin de Welton, il a été publié un article profane et non autorisé.
Welton Akademisi, buyurun.
Académie Welton, j'écoute?
Tanrı arıyor. Welton'a kızlar kabul edilmeli, diyor.
C'est Dieu vous suggérant d'accepter les filles à Welton.
Yarın Welton'dan ayrılıp, askeri okula başlıyorsun.
Demain, je t'inscris à l'École militaire de Braden.
Welton'un en iyilerinden biri.
Un des meilleurs de Welton.
Welton Pansiyonları, 2 Mayıs Salı
APPARTEMENTS WELTON MARDI 2 MAI
İyi olduğunuzu düşünmüyorum, efendim. Doktor Welton da böyle düşünmüyor.
Je ne pense pas que vous alliez bien et le Dr Welton non plus.
Dr. Welton tıbbi ekibin başında. Başkan'ın durumu hakkında bizi bilgilendirmesini istedim.
Le Dr Welton dirige l'équipe médicale, donc je lui ai demandé de nous tenir personnellement informés de l'état du président.
- Doktor Welton, sizinle konuşmam gerekiyor.
- Dr Welton, il faut que je vous parle.
Doktor Welton'tan onu komadan çıkarmasını istiyorsun?
Vous voulez que le Dr Welton le fasse sortir du coma?
Doktor Welton'la konuşacağım.
Je vais parler au Dr Welton.
- Bana Doktor Welton'u bağla.
- Passez-moi le Dr Welton. - Tout de suite.
Doktor Welton, Başkan Yardımcısı Daniels 1. hatta.
Le vice-président Daniels est sur la une.
Doktor Welton, ona... Ona ne söyleyeceksiniz?
Qu'allez-vous lui dire?
Sayın Başkan Yardımcısı, Ben Doktor Welton.
M. Le Vice-président, ici le Dr Welton.
Doktor Welton'dan haber almadık bize düzenli son durum raporlarını veriyordu.
- Merci. On n'a pas de nouvelles du Dr Welton. Il faisait le point régulièrement.
Doktor Welton? Derhal buraya gelmeniz gerekiyor.
Dr Welton, venez vite.
Doktor Welton'tan onu komadan çıkarmasını istiyorsun.
Vous voulez que le Dr Welton le sorte du coma?
- Doktor Welton?
- Docteur Welton?
Doktor Welton, lütfen.
Dr Welton, si vous voulez bien.
Lütfen Doktor Welton'a, onu görmek istediğimi söyle.
Dites au Dr Welton que j'ai besoin de le voir, s'il vous plait.
Dr. Andrew Welton.
Dr Andrew Welton.
Hayır, Dr. Welton'u tanıyordum. 2 yıl birlikte yaşadık.
Je... connaissais le Dr Welton.
Hastaneyi aradım ve Dr. Welton iki gündür kayıpmış.
J'ai appelé l'hôpital, le Dr Welton a disparu depuis deux jours.
Welton'u sevmişti, iki yıl birlikte yaşadılar ve Michelle'i kendi çocuğu gibi yetiştirdi.
- Elle aimait Welton, { \ pos ( 192,220 ) } a vécu avec lui pendant deux ans, { \ pos ( 192,220 ) } et a élevé Michelle comme sa propre fille, donc
Welton'un zehir testi sonuçları geldi.
J'ai les résultats toxico de Welton.
Size Dr. Welton ile ilgili birkaç soru sormalıyım.
{ \ pos ( 192,210 ) } J'ai des questions à vous poser sur le Dr Welton.
Dr. Welton'un cuma gecesi öldürüldüğünü düşünüyoruz.
{ \ pos ( 192,170 ) } Le Dr Welton a sûrement été tué à la récolte de fonds, vendredi dernier.
Gerçi, şunu söylemeliyim Dr. Welton ile çok iyi anlaşamadığımızı bilmelisiniz.
Mais pour tout vous dire, le Dr Welton et moi avions des différends.
Dr. Welton'un isminin geçtiği tüm dava kayıtlarını istiyorum.
Il me faut la liste des plaignants contre le Dr Welton.
Dr. Welton en iyisiydi.
Le Dr Welton était le meilleur.
Dr. Welton ile mi? Hayır.
Avec le Dr Welton?
Dr. Welton ile çıkan birini hiç görmedim.
On ne savait jamais avec qui il sortait.
Welton'un başparmağının, el tarağı ile bileğinin arasındaki kemik dokularındaki kıkırdakta, yumrular buldum.
J'ai trouvé des nodules de cartilage ossifié sur les pouces de Welton, entre les os métacarpiens et carpiens.
Saroyan. Brandon Casey adındaki biri, yanlış tedaviden dosyalanmış karısı Welton'un ameliyatında öldükten sonra.
Un type nommé Brandon Casey a intenté un procès après la mort de sa femme pendant une intervention de Welton.
Dava, Welton'un aleyhine sonuçlandıktan sonra Welton, Casey'e karşı uzaklaştırma emri çıkartmış.
Après que le procès ait été arbitré en faveur de Welton, Welton a demandé une ordonnance restrictive contre Casey.
Sence, Welton'u Casey mi öldürdü?
Vous pensez que Casey l'a tué?
Eşiniz, Dr. Andrew Welton'un yaptığı ameliyatta ölmüş.
Votre femme est morte durant une intervention du Dr Welton.
Dr. Welton'a özür borçluydum.
Je lui devais des excuses.
Dr. Welton'a bir şey mi oldu?
Que se passe-t-il? - Il lui est arrivé quelque chose?
Dr. Welton'u henüz belirleyemediniz mi?
Avez-vous vu le Dr Welton?
Şimdi Dr. Welton'u net bir şekilde görüyorsun. Değil mi?
Vous voyez le Dr Welton maintenant, exact?
Dr. Welton ile yardım gecesinde tartışırken gören şahidimiz var.
Un témoin l'a vue se disputer avec le Dr Welton au gala.
Sen de bunu düşünüyorsan, zaten hastane iflas etmiştir Dr. Welton, yapmaması gereken bir ameliyata girdiyse Annenburg, aptal gibi görünecekti.
L'hôpital aurait été ruiné si on avait su que le Dr Welton opérait alors qu'il n'aurait pas dû. Annenburg aurait eu l'air d'une idiote.
Dr. Welton ile öldüğü gece tartıştığınız görülmüş.
On vous a vue vous disputer avec le Dr Welton la nuit de sa mort.
Hayal kırıklığımı ifade ediyordum. Dr. Welton'un kararı oğlumu Roosevelt'in ihtisas programına kabul etmemekti.
J'exprimais ma déception face à sa décision d'exclure mon fils du programme d'internat de Roosevelt.
- Dr. Welton'un düşmanı var mıydı?
- Dr Welton avait-il des ennemis?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]