English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → Fransızca / [ W ] / Westmoreland

Westmoreland Çeviri Fransızca

63 parallel translation
İlk ilginç kişi Westmorland, Kendal'dan Howard Stools.
Et ma première personne intéressante ce soir est le très intéressant M. Howard Stools de Kendal, dans le Westmoreland.
Aslında... Westmorland, Kendal'dan Howard Stools, bir buçuk santim boyunda.
M. Howard Stools de Kendal dans le Westmoreland, 2 cm de long.
Nixon ya da Westmoreland gibileriyle iletişim kurabileceğini hiç düşündün mü?
Pourriez-vous communiquer avec Nixon ou Westmoreland? Je l'espère.
Lütfen komedyen teğmen, sözcükler subayı esprilerin başkomutanı Steven Hauk'u alkışlayalım.
Accueillons au micro le Lieutenant de la liesse... l'officier de l'oral, le Westmoreland des 1 00000 Watts... le sémillant Steven Hauk!
General İstilacı Westmoreland gibi isimleri var.
- Mort Lente!
Westmoreland lordum ve Exeter dayı, gece yola çıkacağız.
Mon seigneur de Westmoreland, oncle Exeter, nous embarquons ce soir.
Kuzenim Westmoreland mi?
Mon cousin Westmoreland?
Onun yerine, Tanrı'dan ihsan eyle ki, Westmoreland... midesi bu dövüşü kaldırmayanı aramızdan ayrılsın... ona geçiş hakkı verilecek... yol hakkı olarak... altın konulacaktır cebine.
Va plutôt, Westmoreland, proclamer dans nos rangs... que celui qui n'a pas d'estomac pour se battre... peut partir. On lui donnera un passeport... et de l'argent pour le voyage.
Holy Sonnets'in Gardner baskısı... Westmoreland'in 1610 el yazmasına dayanıyor.
L'édition Gardner des Sonnets Sacrés reprend le manuscrit source de Westmoreland datant de 1610.
Komutadaki generale, General Westmoreland'e... bu artan saldırıların karşısına çıkmak için neye ihtiyacı olduğunu sordum.
J'ai demandé au général qui commande, General Westmoreland... de quoi il a encore besoin pour affronter cette agression montante.
- General Westmoreland bir brifing istiyor.
Westmoreland désire un briefing. Donnez-moi la sirène.
Westmoreland!
Westmoreland!
Büyük Charles Westmoreland, o gün hapsolan kişiydi.
Charles Westmoreland, Senior était celui qui était détenu ce jour-là.
Westmoreland ve parası bizimle.
Westmoreland et son argent sont avec nous.
- Yine mi Westmoreland?
- C'est encore Westmoreland?
Kapıyı kullanmadan gidip gelebilirim, ve Westmoreland bekçilik yaparsa, kazı için bir adamımız olacak.
Je pourrais aller et venir sans utiliser la porte, et avec Westmoreland comme guetteur, on aura un homme en plus pour creuser.
Westmoreland problem yaratacak.
Westmoreland va être un problème.
Westmoreland!
Westmoreland! Tu m'as fait peur, boss.
Sıra sende, sonra da Westmoreland.
A ton tour, puis à Westmoreland. On doit passer à travers.
- Sen Charles Westmoreland'sın.
- Vous êtes Charles Westmoreland.
Her yeni çaylağın ilk duyduğu şey, Charles Westmoreland'ın DB Cooper olduğu.
Tous les nouveaux qui arrivent entendent dire que Charles Westmoreland est D.B. Cooper.
Bay Westmoreland.
M. Westmoreland.
Soru şu, Charles Westmoreland, evinden on eyalet uzakta, Meksika sınırına 15 km. kala, Arizona'da neden araba çaldı?
Pourquoi Charles Westmoreland aurait volé une voiture en Arizona, à dix États de chez lui et à 15 km de la frontière mexicaine?
Charles Westmoreland, Brigham City'de bir klinikte, burkulan dizini tedavi ettirdi.
Charles Westmoreland était opéré du genou à l'hôpital de Brigham City.
Charles Westmoreland 65 model bir Chevy Nova'nın sahibiydi.
Westmoreland était l'heureux propriétaire d'une Chevrolet Nova 65.
Bu iyi bir fikir, ama Westmoreland olmadan o odaya asla giremeyiz.
L'idée est bonne. Mais sans Westmoreland, on n'aura jamais accès à cette pièce.
Westmoreland biliyor.
Westmoreland sait.
Pansiyon ve otellere bakarsanız avcılar ve kuş gözlemcilerinin giderek azaldığını anlarsınız
Allez dans une auberge ou dans un BB de Westmoreland, vous verrez qu'il y a moins de chasseurs et d'ornithologues amateurs.
Mavi kanatlı sinek kuşu geçen yazdan bu yana Westmoreland'de görülmedi.
Mais est-ce leur propre faute? On n'a pas vu la paruline à ailes bleues depuis l'été dernier dans le comté de Westmoreland.
Ünlü bir çocuk kitapları yazarının gelmesi buralarda büyük olay.
"Auteur célèbre pour enfants à Westmoreland." C'est pas rien pour ici.
Manville erkek okulu 1800'lerin sonunda kapandı ve Westmoreland ilkokulu geçen yüzyılın başında açıldı.
L'École Manville pour garçons ferme vers la fin du XVllle et l'école primaire de Westmoreland ouvre au début du siècle dernier.
- Westmoreland!
- Westmoreland!
Baska birileri daha var miydi dedim!
Qui d'autre? Westmoreland.
Westmoreland'in Utah'ta çöle gömdüğü 5 milyon $...
Les 5 millions que Westmoreland a planqués dans le désert de l'Utah.
Westmoreland'ın Utah'da bir çöle sakladığı beş milyon doları diyorum.
Les 5 millions que Westmoreland a planqués dans l'Utah.
Sevgili dostun Manche, Westmoreland'ın zulası için çıktığınız define avından biraz bahsetti de.
Votre pote Manche m'a parlé du trésor de Westmoreland.
Kaçışın verdiği heyecanla, Manche, Westmoreland ölmeden önce, yaşlı kuşun söylediklerini tam duyamamış da. Ama ana kısmını duymuş.
Manche n'a entendu qu'une partie de ce qu'a dit le vieux avant de crever :
Galiba Westmoreland son nefesini seni keklemek için harcamış.
On dirait que Westmoreland a utilisé son dernier souffle pour se foutre de toi.
Gereken bilgi bende, ve Westmoreland'ın gömülü hazinesini çıkartmak için gereken iş gücü de sizde.
J'ai les infos, et vous avez les bras pour déterrer le trésor caché de Westmoreland.
Charles Westmoreland olarak tutuklandı ve hüküm giydi. Ama para üzerinde değildi. Yani...
Charles Westmoreland a été arrêté et emprisonné mais il n'avait pas l'argent sur lui.
Manche bana şu Westmoreland hazinesiyle ilgili herşeyi anlattı.
Votre pote, Manche, m'a tout dit de votre chasse au magot de Westmoreland.
Tanrı seni ve şu eski çuvalları korusun, Charles Westmoreland.
Charles Westmoreland... soyez bénis, toi et ta vieille carcasse.
Gereken bilgi bende, ve Westmoreland'ın gömülü hazinesini çıkartmak için gereken iş gücü de sizde. - Gir içeri.
J'ai l'info, vous avez les outils nécessaires pour déterrer le trésor enfoui de Westmoreland.
Ama Charles Westmoreland'ın var, ve adına kayıtlı olan araba ; 72 litrelik benzin deposu olan 1965 model bir Chevrolet Nova'ydı.
Mais Westmoreland en avait une et la voiture alors enregistrée à son nom était une Chevy Nova 1965, avec un réservoir de 60 l.
Cooper, yani Westmoreland, uçaktan 5 milyon dolarla atlamıştı.
Cooper / Westmoreland a sauté d'un avion avec 5 millions.
Ama Westmoreland, tutuklandığında üzerinde para yoktu.
Mais Westmoreland n'avait pas l'argent sur lui quand on l'a arrêté.
Charles Westmoreland.
Charles Westmoreland,
Şimdi, bana Westmoreland'ın parasını nereye sakladığını söylüyorsun ya da bir tavuk gibi dikişlerini teker teker koparıyorum.
Donc, tu vas me dire où t'as planqué le fric de Westmoreland, sinon, je te plume comme un poulet, point par point.
Şimdi, bana Westmoreland'ın parasını nereye sakladığını söylüyorsun ya da bir tavuk gibi dikişlerini teker teker koparıyorum.
Tu vas me dire où t'as planqué le fric de Westmoreland, sinon, je te plume comme un poulet, point par point.
Westmoreland, Tet sırasında bize ölüm yazılarımızı yazdırdı.
Westmoreland nous a tous fait écrire notre nécrologie, pendant l'offensive du Têt.
Umarım Westmoreland'dır.
J'espère que c'est Westmoreland.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]